Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
duydumki
cok
pismanmissin
i
heard
you're
very
dirty
gecen
gözyasiyla
dolmus
your
night
is
filled
with
tears
sana
deli
gibi
asikken
when
I'm
madly
in
love
with
you
tükettigin
bu
kalbe
yan
burn
into
this
heart
that
you
have
consumed
seni
cok
sevmistim
inan
i
loved
you
very
much,
believe
sana
gözü
gibi
bakarken
looking
at
you
like
his
eyes
kaybettigin
askina
yan
side
with
the
love
you
lost
seni
canim
bilmistim
inan
i
knew
you
dear,
believe
me
gelme
bunca
yilin
ardindan
don't
come
after
all
these
years
yeniden
baslayamam
i
can't
start
again
son
sözün
hala
rüyalarimda
your
last
word
is
still
in
my
dreams
kalbim
yorgun
artik
my
heart
is
tired
now
dayanamam
yeniden
baslamaya
i
can't
bear
to
start
again
dönüsü
yok
ki
her
hatadan
there
is
no
turning
back
from
every
mistake
gözlerde
bitmisse
if
it
ends
in
the
eyes
yürekte
aranmaz
inan
it
is
not
wanted
in
the
heart,
believe
sana
deli
gibi
aşıkken
when
I'm
madly
in
love
with
you
kaybettiğin
aşkına
yan
burn
for
the
love
you
lost
seni
canım
bilmiştim
inan...
i
knew
you
dear,
believe
me...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: hüseyin yalin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.