Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mami,
me
voy,
tengo
un
camino
largo
Мамочка,
я
ухожу,
мне
предстоит
долгая
дорога
Sé
que
este
mundo
tiene
planes
para
mí
Я
знаю,
что
у
этого
мира
есть
планы
на
меня
Y
cuando
la
suerte
al
fin
me
empiece
a
sonreír
И
когда
удача
наконец-то
начнет
улыбаться
мне
Voy
a
volver
a
casa
con
un
auto
caro
Я
возвращаюсь
домой
на
дорогой
машине
Pa
llevarte
a
dar
un
par
de
vueltas
por
el
barrio
Чтобы
взять
вас
на
пару
прогулок
по
окрестностям
Y
contarte
todo,
como
te
lo
prometí
И
расскажу
тебе
все,
как
я
тебе
обещал.
Mamita,
no
llores
Мамочка,
не
плачь
Que
yo
vo'a
volver
con
el
oro
en
el
cuello
Что
я
вернусь
с
золотом
на
шее.
Voy
a
lograrlo,
eso
te
lo
prometo
Я
справлюсь,
я
тебе
это
обещаю.
Y
lo
vo'a
hacer
por
nosotras,
a
la
mierda
el
resto
И
я
сделаю
это
ради
нас,
к
черту
остальных.
Mamita,
no
llores
Мамочка,
не
плачь
Que
en
las
noches
malas
me
cuidan
tus
besos
Что
в
плохие
ночи
твои
поцелуи
заботятся
обо
мне.
Mami,
no
puedo
quedarme
Мамочка,
я
не
могу
остаться
Tengo
un
sueño
que
me
llama
У
меня
есть
мечта,
которая
зовет
меня
Desde
pequeña
una
llama
С
тех
пор,
как
я
был
маленьким,
пламя
Que
dentro
mío
siempre
arde
Это
внутри
меня
всегда
горит
A
esos,
déjalos
que
hablen
Для
тех,
пусть
говорят
Que
no
saben
lo
que
dicen
Они
не
знают,
что
говорят
Ellos
no
vieron
en
mí
lo
que
viste
Они
не
видели
во
мне
того,
что
видел
ты
Ellos
no
estaban
cuando
me
dijiste
Их
не
было
там,
когда
ты
мне
сказал
Que
había
nacido
pa
esto
Что
я
родился
для
этого
Y
ese
momento
guarda'o
en
el
pecho
И
я
храню
этот
момент
в
своей
груди
Es
mi
recuerdo
constante
Это
моя
постоянная
память
De
que
sin
corona
no
vuelvo
Что
без
короны
я
не
вернусь
Mamita,
no
llores
Мамочка,
не
плачь
Que
yo
vo'a
volver
con
el
oro
en
el
cuello
Что
я
вернусь
с
золотом
на
шее.
Voy
a
lograrlo,
eso
te
lo
prometo
Я
справлюсь,
я
тебе
это
обещаю.
Y
lo
vo'a
hacer
por
nosotras,
a
la
mierda
el
resto
И
я
сделаю
это
ради
нас,
к
черту
остальных.
Mamita,
no
llores
Мамочка,
не
плачь
Que
en
las
noches
malas
me
cuidan
tus
besos
(¡eh!)
Что
в
плохие
ночи
твои
поцелуи
заботятся
обо
мне.
Vos
me
enseñaste
a
ignorar
lo
que
el
falso
dijo
Ты
научил
меня
игнорировать
то,
что
сказал
фейк
Y
que
también
a
veces
puedo
ser
yo
el
que
te
corrijo
И
что
иногда
я
могу
быть
тем,
кто
тебя
поправляет
Perdóname
si
a
veces
no
soy
tan
prolijo
Простите,
если
иногда
я
не
так
многословен
Voy
apostando
a
la
vida
con
respuestas
de
acertijo
Я
делаю
ставку
на
жизнь
с
ответом
на
загадку
Me
enseñaste
a
ser
feliz
y
esta
es
la
vida
que
yo
elijo
Ты
научил
меня
быть
счастливым,
и
это
жизнь,
которую
я
выбираю
Mamita,
no
llores,
sos
más
fuerte
que
tu
hijo
Мамочка,
не
плачь,
ты
сильнее
своего
сына.
Voy
a
volver
al
barrio
donde
yo
crecí
Я
возвращаюсь
в
район,
где
я
вырос
Sacar
la
silla
a
la
vereda
pa
toma'
unos
mate'
Вынеси
стул
на
тротуар,
чтобы
найти
себе
пару.
Pa
reírnos
de
la
hipocresía
porque
la
vencí
Смеяться
над
лицемерием,
потому
что
я
победил
его
La
ausencia
de
mi
padre
me
enseñó
a
no
decepcionarte
Отсутствие
отца
научило
меня
не
разочаровывать
тебя.
Yo
estaré
aquí
para
brindarte
amor,
de
cerca
o
lejos
Я
буду
здесь,
чтобы
подарить
тебе
любовь
издалека
или
близко
Hasta
que
muera
de
viejo
o
hasta
que
me
maten
Пока
я
не
умру
от
старости
или
пока
меня
не
убьют
Mamita,
no
llores
Мамочка,
не
плачь
Que
yo
vo'a
volver
con
el
oro
en
el
cuello
Что
я
вернусь
с
золотом
на
шее.
Voy
a
lograrlo,
eso
te
lo
prometo
Я
справлюсь,
я
тебе
это
обещаю.
Y
lo
vo'a
hacer
por
nosotras,
a
la
mierda
el
resto
И
я
сделаю
это
ради
нас,
к
черту
остальных.
Mamita,
no
llores
Мамочка,
не
плачь
Que
en
las
noches
malas
me
cuidan
tus
besos
Что
в
плохие
ночи
твои
поцелуи
заботятся
обо
мне.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Yamila Safdie, Gonzalo Javier Ferreyra
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.