Yandel - AFRO - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

AFRO - YandelÜbersetzung ins Englische




AFRO
AFRO
Llega al party y se da dos shot pa entrar en ambiente
She arrives at the party and takes two shots to get in the mood
Y anda con esa combi corta, qué cabrón le luce
And she's rocking that short outfit, damn, she looks good
Siempre le han gustado maleantes que la guayen en lo oscuro
She's always liked bad boys who take her into the darkness
Baby, yo no soy un gánster, pero tengo más piquete que uno
Baby, I'm not a gangster, but I've got more spice than one
Yo no te pido que seas mi bebé
I'm not asking you to be my baby
Solo que tengamos un rato donde no se ve
Just that we have a moment where no one can see
Voy a josearte hasta que se me
I'm gonna pleasure you until I feel like it
Así es mejor y no te rompo el cora, pero te rompo toda
That's better, and I won't break your heart, but I will break you all over
Llega al party y se da dos shot pa entrar en ambiente
She arrives at the party and takes two shots to get in the mood
Y anda con esa combi corta, qué cabrón le luce
And she's rocking that short outfit, damn, she looks good
Siempre le han gustado maleantes que la guayen en lo oscuro
She's always liked bad boys who take her into the darkness
Baby, yo no soy un gánster, pero tengo más piquete que uno
Baby, I'm not a gangster, but I've got more spice than one
Yo no te pido que seas mi bebé
I'm not asking you to be my baby
Solo que tengamos un rato donde no se ve
Just that we have a moment where no one can see
Voy a josearte hasta que se me
I'm gonna pleasure you until I feel like it
Así es mejor y no te rompo el cora, pero te rompo toda
That's better, and I won't break your heart, but I will break you all over
Y yo no quiero que seas mi bebé, pero quiero que bebas
And I don't want you to be my baby, but I want you to drink
Un poco reposado, después conmigo te encuevas, ma
A little aged rum, then get freaky with me, babe
Mami, eres tremenda jeva, qué tal si me calientas
Baby, you're a stunning woman, how about you heat things up for me?
Porque aquí en mi cama nieva, ma
Because it's snowing here in my bed, babe
Y llévame de cero grados a noches de verano
And take me from zero degrees to summer nights
Donde y yo hagamos de todo
Where you and I do everything
Qué tal si botamos la llave y nos quedamos encerrados
How about we drop the key and stay locked up?
Apagué la luz y te vas a switcher
I turned off the light and you're gonna switch it up
Yo me voy a enchimar si te pones pitcher
I'm gonna get turned on if you get wild
Pa que te relaje te traje un sinse
I brought you a sinse to relax you
Esta calentura no quiere irse
This heat doesn't want to go away
Dentro de la G-Wagon, que tiene tinte
Inside the G-Wagon, which has tinted windows
En confianza, mami, puedes desvestirte
In private, baby, you can undress
Yo no te pido que seas mi bebé
I'm not asking you to be my baby
Solo que tengamos un rato donde no se ve
Just that we have a moment where no one can see
Voy a josearte hasta que se me
I'm gonna pleasure you until I feel like it
Así es mejor y no te rompo el cora, pero te rompo toda
That's better, and I won't break your heart, but I will break you all over
Yo no te pido que seas mi bebé
I'm not asking you to be my baby
Solo que tengamos un rato donde no se ve
Just that we have a moment where no one can see
Voy a josearte hasta que se me
I'm gonna pleasure you until I feel like it
Así es mejor y no te rompo el cora, pero te rompo toda
That's better, and I won't break your heart, but I will break you all over





Autoren: Llandel Veguilla Malave, Daniel Esteban Taborda Valencia, Andres David Restrepo, Joan Manuel Ubinas Jimenez, Santiago Garcia Castano, Johan Esteban Espinosa Cuervo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.