Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fronteamos Porque Podemos (Sinfónico En Vivo)
Мы Выпендриваемся, Потому Что Можем (Симфонический Концерт)
(¡To'
el
mundo
mano'
pone
arriba,
pone
arriba,
pone
arriba!)
(Все
руки
вверх,
давай,
руки
вверх,
руки
вверх!)
(¡Sube,
sube,
sube!)
(Выше,
выше,
выше!)
(¡Mano'
arriba,
pone
arriba!)
(Руки
вверх,
поднимай!)
(¿Como?
¡Miami,
mano'
arriba)
(Как?
Майами,
руки
вверх!)
Mira
ahora
dónde
estamo',
contando
mucho
dinero
Смотри,
где
мы
теперь
— считаем
кучу
денег
Empezamo'
desde
abajo
y
ahora
de
todo
tenemo'
Начинали
с
нуля,
а
сейчас
у
нас
есть
все
Que
no
podían
dijeron,
de
mí
se
rieron
Говорили
— не
сможем,
смеялись
надо
мной
Mírame
ahora,
que
yo
mismo
no
me
lo
creo
А
теперь
глянь
— я
сам
себе
не
верю
Carros
lujosos
tenemo',
prendas
doblá's
tenemo'
Машины
роскошные
есть,
одежды
— хоть
отбавляй
Hacemo'
lo
que
queremo',
no
te
pregunte'
cómo
lo
hacemo'
Делаем,
что
хотим,
даже
не
спрашивай
как
Aquí
fronteámo'
porque
podemo'
Мы
выпендриваемся,
потому
что
можем
Fronteámo'
porque
podemo'
Выпендриваемся,
потому
что
можем
Fronteámo'
porque
podemo'
Выпендриваемся,
потому
что
можем
Daddy,
fronteámo'
porque
podemo'
Детка,
мы
выпендриваемся,
потому
что
можем
Aquí
fronteámo'
porque
podemo'
Мы
выпендриваемся,
потому
что
можем
Fronteámo'
porque
podemo'
Выпендриваемся,
потому
что
можем
Fronteámo'
porque
podemo'
Выпендриваемся,
потому
что
можем
Daddy,
fronteámo'
porque
Детка,
мы
выпендриваемся,
потому
Un
soldado
callejero,
ese
soy
yo
Уличный
солдат
— это
я
Haciendo
mucho
dinero,
ese
soy
yo
Делаю
кучу
денег
— это
я
Tú,
¿quién
eres?
Nadie
sabe
А
ты?
Кто
ты?
Никому
не
ведомо
Porque
no
lo
haces
como
yo,
no
matas
como
yo
Потому
что
не
делаешь,
как
я,
не
жжёшь,
как
я
Un
soldado
callejero,
ese
soy
yo
Уличный
солдат
— это
я
Haciendo
mucho
dinero,
ese
soy
yo
Делаю
кучу
денег
— это
я
Tú,
¿quién
eres?
Nadie
sabe
А
ты?
Кто
ты?
Никому
не
ведомо
Porque
no
lo
haces
como
yo,
no
matas
como
yo
Потому
что
не
делаешь,
как
я,
не
жжёшь,
как
я
(¡Mano'
arriba,
mano'
arriba!)
(Руки
вверх,
руки
вверх!)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Edwin Rosa Vazquez, Llandel Veguilla Malave, Marco E Masis, Ramon Ayala, Rafael Castillo-torres
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.