Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teléfono / Mírala Bien / Rakata / Ahora Es / Pam Pam Medley (Sinfónico En Vivo)
Телефон / Посмотри на нее / Раката / Сейчас / Пам-пам (Симфоническое исполнение вживую)
Esta
canción
se
llama
El
Teléfono
y
dice
así
Эта
песня
называется
"Телефон",
и
вот
её
слова
Hace
mucho
tiempo
que
te
quiero
ver
(¿Como?)
Давно
мечтаю
тебя
увидеть
(Как?)
Busco
la
manera
de
tu
cuerpo
tener
Ищу
способ
твое
тело
получить
Ni
tu
padre
ni
tu
madre
te
quieren
conmigo
Ни
отец,
ни
мать
не
хотят
тебя
со
мной
Pues
hagamos
el
amor
por
el
teléfono
Так
давай
займемся
любовью
по
телефону
Hace
mucho
tiempo
que
te
quiero
ver
Давно
мечтаю
тебя
увидеть
Busco
la
manera
de
tu
cuerpo
tener
Ищу
способ
твое
тело
получить
Ni
tu
padre
ni
tu
madre
te
quieren
conmigo
Ни
отец,
ни
мать
не
хотят
тебя
со
мной
Pues
hagamos
el
amor
por
el
teléfono
Так
давай
займемся
любовью
по
телефону
Y
solo
ten
mi
número
telefónico
Просто
сохрани
мой
номер
телефона
Para
cuando
te
sientas
sola
На
случай,
если
станет
одиноко
Y
me
llamas
a
mí,
recuerda
que
yo
estaré
para
ti
a
todas
horas
Позвони
мне,
помни
— я
буду
рядом
в
любое
время
Y
solo
ten
mi
número
telefónico
Просто
сохрани
мой
номер
телефона
Para
cuando
te
sientas
sola
На
случай,
если
станет
одиноко
Y
me
llamas
a
mí,
recuerda
que
yo
estaré
para
ti
a
todas
horas
Позвони
мне,
помни
— я
буду
рядом
в
любое
время
Muñeca
llama
por
ley
que
de
ti
tengo
sed
Куколка,
звони,
ведь
я
жажду
тебя
Quiero
tocarte
Хочу
трогать
тебя
Enredarte
en
la
red,
pegarte
a
la
pared
Запутать
в
сети,
прижать
к
стене
Pa'
devorarte
Чтобы
поглотить
тебя
Entonces
suéltate,
lúcete,
sedúceme
Так
расслабься,
раскройся,
соблазни
меня
Vamos,
aprovéchate
Давай,
воспользуйся
Enciéndete,
libérate
y
caliéntate
Зажгись,
освободись
и
разогрейся
Pa'
devorarte
Чтобы
поглотить
тебя
Hace
mucho
tiempo
que
te
quiero
ver
(¿Como?)
Давно
мечтаю
тебя
увидеть
(Как?)
Busco
la
manera
de
tu
cuerpo
tener
Ищу
способ
твое
тело
получить
Ni
tu
padre
ni
tu
madre
te
quieren
conmigo
Ни
отец,
ни
мать
не
хотят
тебя
со
мной
Pues
hagamos
el
amor
por
el
teléfono
Так
давай
займемся
любовью
по
телефону
Hace
mucho
tiempo
que
te
quiero
ver
Давно
мечтаю
тебя
увидеть
Mírala
bien
(Eh-eh)
Посмотри
на
нее
(Э-э)
Ella
es
la
que
rompe
el
suelo
Она
та,
что
рвет
танцпол
Y
no
le
importa
con
quién
(Eh-eh)
И
ей
всё
равно
с
кем
(Э-э)
A
esa
tú
le
suelta'
el
pelo
Ей
можно
распустить
волосы
Y
se
lo
halas
también
И
даже
потянуть
за
них
Pero
mírala
bien
(Pero
mírala
bien)
Но
посмотри
на
нее
(Но
посмотри
на
нее)
Pero
mírala
bien
(Pero
mírala
bien)
Но
посмотри
на
нее
(Но
посмотри
на
нее)
Ella
es
de
las
que
rompe
el
suelo
Она
та,
что
рвет
танцпол
Y
no
le
importa
con
quién
И
ей
всё
равно
с
кем
Bailotea,
con
quién
Танцует,
с
кем
Coquetea,
con
quién
Флиртует,
с
кем
Sandunguea,
con
quién
(Oye,
pana
mío)
Бесится,
с
кем
(Слышишь,
друг
мой)
Si
no
estás
bailando
con
ella,
salte
(Y,
Yandel)
Если
не
танцуешь
с
ней,
уходи
(Йо,
Яндель)
Si
no
estás
perreando
con
ella,
salte
Если
не
переносишь
с
ней,
уходи
Si
no
estás
bailando
con
ella,
salte
Если
не
танцуешь
с
ней,
уходи
Para
hacerle
rakata,
rakata
Чтобы
сделать
раката,
раката
Si
se
me
pega
voy
a
darle
rakata,
rakata
Если
прижмется,
дам
ей
раката,
раката
Esta
noche
quiero
hacerle
rakata,
rakata
Этой
ночью
хочу
раката,
раката
Si
se
me
pega
voy
a
darle
rakata,
rakata
(Eh-eh)
Если
прижмется,
дам
ей
раката,
раката
(Э-э)
Anoche,
anoche
soñé
contigo
Прошлой
ночью,
прошлой
ночью
видел
тебя
во
сне
Soñaba
que
te
besaba
(Besaba)
Снилось,
как
целую
тебя
(Целую)
Y
que
te
acorralaba
(Acorralaba)
И
прижимаю
к
стене
(Прижимаю)
Anoche,
anoche
soñé
contigo
Прошлой
ночью,
прошлой
ночью
видел
тебя
во
сне
Soñaba
que
te
besaba
Снилось,
как
целую
тебя
Y
que
te
acorralaba
(¡Sube,
sube,
sube,
sube!)
И
прижимаю
к
стене
(Вверх,
вверх,
вверх,
вверх!)
Y
ahora
dale,
sin
miedo
(Ahora
es)
И
теперь
давай,
без
страха
(Сейчас)
Hasta
que
se
rompa
el
suelo
Пока
не
провалится
пол
Y
dale,
sin
miedo
(Ahora
es,
Ahora
es)
Давай,
без
страха
(Сейчас,
Сейчас)
Y
ahora
dale,
sin
miedo
(Ahora
es)
И
теперь
давай,
без
страха
(Сейчас)
Hasta
que
se
rompa
el
suelo
Пока
не
провалится
пол
Y
dale,
sin
miedo
(Ahora
es,
ahora
es)
Давай,
без
страха
(Сейчас,
сейчас)
For
the
World
Для
всего
мира
Acércate
a
mí
(Acércate
a
mí)
Подойди
ко
мне
(Подойди
ко
мне)
Un
poquito
(Un
poquito)
Немного
(Немного)
Te
quiero
sentir
(Te
quiero
sentir)
Хочу
чувствовать
тебя
(Хочу
чувствовать
тебя)
Dame
un
cantito
(Un
cantito)
Дай
мне
ритм
(Ритм)
Acércate,
te
necesito
(Te
necesito)
Подойди,
ты
мне
нужна
(Ты
мне
нужна)
Quiero
contigo
(Eh-eh)
Хочу
с
тобой
(Э-э)
Bailar
pegaí'to
Танцевать
вплотную
Bailando
la
toqué
Танцуя,
коснулся
её
Y
ella
se
dejó
И
она
позволила
Me
aprovecho
y
(Pam-pam-pam)
Пользуюсь
моментом
и
(Пам-пам-пам)
La
toco
y
(Pam-pam-pam)
Трогаю
и
(Пам-пам-пам)
Bailando
la
toqué
Танцуя,
коснулся
её
Y
ella
se
dejó
И
она
позволила
Me
aprovecho
y
(Pam-pam-pam)
Пользуюсь
моментом
и
(Пам-пам-пам)
La
toco
y
(Pam-pam-pam)
Трогаю
и
(Пам-пам-пам)
A
mi
gata
se
le
marca
el
panty
de
Victoria
У
моей
кошки
видно
трусы
Victoria's
Secret
Demonia,
me
mata
tu
colonia
Демоница,
сводит
с
ума
твой
парфюм
Quieren
hacerte
una
ceremonia
(¿Quién?
¿Quién?)
Хотят
устроить
церемонию
(Кто?
Кто?)
"El
dúo
de
la
historia"
«Легендарный
дуэт»
Eléctrica,
súpersónica
Электрическая,
сверхзвуковая
Mónica,
tú
eres
la
mujer
viónica
Моника,
ты
— женщина-волна
Única
a
la
vez
atómica
Уникальная
и
атомная
Electrónica,
(Al
Reggaeton
acrónica)
Электронная
(Акроничный
реггетон)
Bailando
la
toqué
Танцуя,
коснулся
её
Y
ella
se
dejó
И
она
позволила
Me
aprovecho
y
(Pam-pam-pam)
Пользуюсь
моментом
и
(Пам-пам-пам)
La
toco
y
(Pam-pam-pam)
Трогаю
и
(Пам-пам-пам)
Bailando
la
toqué
Танцуя,
коснулся
её
Y
ella
se
dejó
И
она
позволила
Me
aprovecho
y
(Pam-pam-pam)
Пользуюсь
моментом
и
(Пам-пам-пам)
La
toco
y
(Pam-pam-pam)
Трогаю
и
(Пам-пам-пам)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Efrain Masis Marcos, Ernesto Fidel Padilla, Francisco A. Saldana, Francisco Galan Blanco, Gonzalo Hermoza Gonzales, Hector Luis Delgado, Josias Gabriel De La Cruz, Juan Luis Morera Luna, Llandel Veguilla Malave, Raul Rivera Roldan, Ulises Hermoza, Victor Martinez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.