Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maluma,
ba-ba-baby,
ba-ba-ba-baby
Учитель,
нет-нет-детка,
нет-нет-нет-детка
Dímelo,
Eladio
Carrión
Скажи
мне,
Эладио
Каррион
No
me
hablen
de
desamor
Не
говори
мне
о
разбитом
сердце
Que
yo
hace
tiempo
que
no
sé
de
eso
Я
давно
об
этом
не
знал.
Y
todo
es
por
ti,
mi
amor
И
это
все
для
тебя,
любовь
моя
Casi
me
pierdo
y
me
encontraron
tus
besos
Я
чуть
не
заблудился,
и
твои
поцелуи
нашли
меня.
Ahora
lo
único
que
quiero
es
darte
mi
tiempo
Теперь
все,
что
я
хочу,
это
уделить
тебе
свое
время
Siempre
regalarte
toda
mi
atención
Всегда
уделю
тебе
все
свое
внимание
Mírame
a
la
cara,
dame
un
momento
Посмотри
мне
в
лицо,
дай
мне
минутку
Que
pa
convencerte
escribí
esta
canción
Чтобы
убедить
вас,
я
написал
эту
песню
Lo
que
necesito
Что
мне
нужно
Es
que
te
quedes
solo
un
ratito,
ah-ah
(ja,
ja,
yeah-yeah)
Просто
ты
побудешь
какое-то
время
один,
а-а
(ха,
ха,
да-да)
Y
así
proponerte
que
te
quede'
toa
la
vida
И
поэтому
я
предлагаю
вам
всю
свою
жизнь
Pa
pasarla
rico
(dile)
Чтобы
отлично
провести
время
(скажи
ему)
Lo
que
necesito
(what?)
Что
мне
нужно
(что?)
Es
que
me
beses
sua-suavecito,
ah-ah
(ja,
ja,
you
know)
Просто
ты
целуешь
меня
нежно,
ай-ай
(ха,
ха,
ты
знаешь)
Si
quieres
irte,
pues
que
sea,
vida
mía
Если
ты
хочешь
уйти,
то
пусть
это
будет,
моя
жизнь
A
las
nunca
y
pico
(yeah)
Никогда
раньше
(да)
Y
no
me
siento
yo
si
tú
te
ausenta'
И
я
не
чувствую,
если
тебя
нет'
Siempre
te
quiero
a
mi
lado
como
mi
40
Я
всегда
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной,
как
мне
40
Cuando
nos
besamo',
lo
siento
en
cámara
lenta
Когда
мы
целуемся,
я
чувствую
это
как
в
замедленной
съемке.
Para
ti
son
todo'
los
días
de
mi
agenda
Для
тебя
все
дни
в
моей
повестке
дня
No
te
vayas,
bebé,
pa
volver
otra
vez
Не
уходи,
детка,
чтобы
снова
вернуться
Dicen
que
el
tiempo
cura,
pero
contigo
e'al
revé'
Говорят,
время
лечит,
но
с
тобой
все
наоборот.
Cuando
te
fuiste
de
mi
lado
nunca
me
acostumbré
Когда
ты
ушел
от
меня,
я
так
и
не
привык
к
этому
Cuando
me
miras
a
través
de
tus
ojitos,
¿qué
ve'?
Когда
ты
смотришь
на
меня
своими
маленькими
глазками,
что
ты
видишь?
Solo
un
ratito
te
pido
Еще
немного,
я
прошу
тебя
Pero
que
ese
rato
dure
toa
la
vida
Но
пусть
этот
момент
продлится
всю
жизнь
Mami,
solo
un
ratito
conmigo
Мамочка,
побудь
со
мной
немного.
Yo
no
me
vo'a
quedar
sin
ti,
ma
Я
не
останусь
без
тебя,
ма
Lo
que
necesito
Что
мне
нужно
Es
que
te
quedes
solo
un
ratito,
ah-ah
Просто
ты
побудешь
ненадолго
один,
а-а
Y
así
proponerte
que
te
quedes
toa
la
vida
И
поэтому
я
предлагаю
тебе
остаться
на
всю
жизнь
Pa
pasarla
rico
Чтобы
отлично
провести
время
Lo
que
necesito
Что
мне
нужно
Es
que
me
beses
suave-suavecito,
ah-ah
Просто
ты
целуешь
меня
нежно,
нежно,
ах-ах
Y
si
quieres
irte,
pues
que
sea,
vida
mía
И
если
ты
хочешь
уйти,
то
пусть
это
будет,
моя
жизнь
A
las
nunca
y
pico
(Maluma,
baby)
Никогда
раньше
(Малума,
детка)
A
las
diez
y
pico
В
десять
или
около
того
La
conocí
en
un
bar
de
Puerto
Rico,
oh-oh
Я
встретил
ее
в
баре
в
Пуэрто-Рико,
о-о
Luego
le
dije:
"parce
(what?)
Тогда
я
ему
сказал:
парце
(что?)
Vamos
pa
Medallo,
por
favor,
te
lo
suplico,
oh-oh,
okay"
Пойдем
в
Медалло,
пожалуйста,
я
тебя
умоляю,
о-о,
ладно
Sabes
bien
cómo
soy
(tú
lo
sabes),
original
bad
boy
(guau)
Ты
знаешь,
какой
я
(ты
это
знаешь),
настоящий
плохой
мальчик
(вау)
Donde
sea
y
como
sea,
te
doy
(donde
sea)
Где
бы
и
однако,
я
даю
тебе
(где
угодно)
Manda
el
location,
que
voy,
donde
quieras
yo
estoy
Отправь
местоположение,
я
пойду,
где
хочешь,
я
буду.
Ando
puesto
pa'l
problema
de
hoy
Я
готов
к
сегодняшней
проблеме
Bebecita,
dime
(dime)
Бебесита,
десять
центов
(дайм)
Si
tú
quiere',
como
yo,
que
no
pasen
las
horas
(dime)
Если
хочешь,
как
я,
пусть
часы
не
проходят
(скажи
мне)
Lo
nuestro
es
para
siempre
Наше
навсегда
Te
convertiste
en
todo
despué'
que
te
di
mi
cora
(mamacita)
Ты
стал
всем
после
того,
как
я
отдала
тебе
свое
сердце
(мамасита)
Lo
que
necesito
Что
мне
нужно
Es
que
me
beses
suave-suavecito
(ja,
ja),
ah-ah
(yeah-yeah)
Просто
ты
целуешь
меня
нежно-мягко
(ха,
ха),
ах-ах
(да-да)
Y
así
proponerte
que
te
quede'
toa
la
vida
И
поэтому
я
предлагаю
вам
всю
свою
жизнь
Pa
pasarla
rico
(dile)
Чтобы
отлично
провести
время
(скажи
ему)
Lo
que
necesito
(what?)
Что
мне
нужно
(что?)
Es
que
me
beses
suave-suavecito
(ja,
ja),
ah-ah
(you
know)
Просто
ты
целуешь
меня
нежно-мягко
(ха,
ха),
а-а
(знаешь)
Si
quieres
irte,
pues
que
sea,
vida
mía
Если
ты
хочешь
уйти,
то
пусть
это
будет,
моя
жизнь
A
las
nunca
y
pico,
oh-oh
(¡ya!)
Никогда
раньше,
о-о
(сейчас!)
Okey,
okey,
ja,
ja
Окей,
окей,
да,
да
Alright,
alright
Хорошо
хорошо
Dímelo,
Yandel
Скажи
мне,
Яндель
El
Capitán
Yandel
Капитан
Яндель
Este
junte
nunca,
nunca
falla
Это
соединение
никогда,
никогда
не
терпит
неудачу
Par
de
millones
obligao
Пара
миллионов
обязательно
Yandel,
Eladio
Яндель,
Эладио
Maluma,
baby,
baby,
ra
(ja,
ja,
ja)
Малума,
детка,
детка,
ра
(я,
я,
я)
Oye,
mamacita,
te
vo'a
decir
una
cosa
Эй,
мамасита,
я
хочу
тебе
кое-что
сказать.
Te
vo'a
llevar
de
Puerto
Rico
pa
Medellín
Я
собираюсь
отвезти
тебя
из
Пуэрто-Рико
в
Медельин.
Y
la
vamo'
a
pasar
bien,
hijue-
(Soür
Beat)
И
мы
собираемся
хорошо
провести
время,
сынок-
(Soür
Beat)
Ja,
ja,
I
love
you,
baby
И,
и,
я
люблю
тебя,
детка
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Llandel Veguilla Malave, Juan Londoã±o, Felix Eickhoff, Simon Reichardt, Adrian Llandel Veguilla-espada, Eladio Carrion Iii, Yoswill Roldan, James Alexander Alvarez, Ricardo Miguel Pontillo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.