Yandel feat. Tego Calderón - REGGAETON MALANDRO - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

REGGAETON MALANDRO - Tego Calderón , Yandel Übersetzung ins Russische




REGGAETON MALANDRO
РЕГГЕТОН МАЛАНДРО
Calderón (ja-ja-ja-ja)
Кальдерон (ха-ха-ха-ха)
Ahí na más, ahí na más
Вот и всё, вот и всё
Música 'e barrio, reggaetón, malandro
Уличная музыка, реггетон, маландро
Esto es sandungueo de antes, dando y dando (tú ahí na más)
Это старый добрый сальса-движ, вперёд и вперёд (ты вот и всё)
Música 'e barrio, reggaetón, malandro
Уличная музыка, реггетон, маландро
Esto es sandungueo de antes, dando y dando (tú ahí na más)
Это старый добрый сальса-движ, вперёд и вперёд (ты вот и всё)
Música 'e barrio, reggaetón, malandro
Уличная музыка, реггетон, маландро
Esto es sandungueo de antes, dando y dando (tú ahí na más)
Это старый добрый сальса-движ, вперёд и вперёд (ты вот и всё)
Música 'e barrio, reggaetón, malandro (oye)
Уличная музыка, реггетон, маландро (эй)
Esto es sandungueo de antes (sí, sí), dando y dando (tú ahí na más)
Это старый добрый сальса-движ (да, да), вперёд и вперёд (ты вот и всё)
Yo tengo la fórmula ganadora, hombre
У меня есть формула победы, мужик
No tengo que sonar pa poner la casa en orden
Мне не нужно громко орать, чтоб порядок навести
Muy duraco, pa Colombia el más berraco
Я крут, для Колумбии самый жёсткий
Sin pugilatos sigo siendo el capo
Без кулаков остаюсь королём
No me creo cantante (ajá), soy el cantazo
Я не певец (ага), я ураган
Que puso a hacer chavos a to el mundazo
Который всех сделал богатыми, всем подряд
Oye, de lujo, un honor, un orgullo
Слушай, шикарно, честь, гордость
Yo llegué planchao buscando con quién me estrujo (oh-oh)
Я пришёл нарядный, ищу, с кем зажигать (о-о)
Escribo lo que soy, soy lo que escribo
Я пишу, кто я есть, я что пишу
Sin que quede na por dentro, te digo que (yo hago)
Без секретов, говорю тебе делаю)
Música 'e barrio, reggaetón, malandro
Уличная музыка, реггетон, маландро
Esto es sandungueo de antes, dando y dando (tú ahí na más)
Это старый добрый сальса-движ, вперёд и вперёд (ты вот и всё)
Música 'e barrio, reggaetón, malandro
Уличная музыка, реггетон, маландро
Esto es sandungueo de antes, dando y dando (tú ahí na más)
Это старый добрый сальса-движ, вперёд и вперёд (ты вот и всё)
Música 'e barrio, reggaetón, malandro
Уличная музыка, реггетон, маландро
Esto es sandungueo de antes, dando y dando (tú ahí na más)
Это старый добрый сальса-движ, вперёд и вперёд (ты вот и всё)
Música 'e barrio, reggaetón, malandro (oye)
Уличная музыка, реггетон, маландро (эй)
Esto es sandungueo de antes, dando y dando
Это старый добрый сальса-движ, вперёд и вперёд
Oh-oh (ajá), bailando yo le doy saoco
О-о (ага), танцуя, я зажигаю
Adonde me diga, yo la toco (okey)
Куда скажешь, я её трогаю (окей)
Está pa mí, no está pa otro y yo la pienso castigar
Она для меня, не для других, и я накажу её
Sudaíta está, mojaíta está
Вся мокрая, вся горячая
Se pone fresca en la disco, le doy ra-ta-ta
Она разгорается в клубе, я даю тра-та-та
Problemática, siempre anda alzá
Проблемная, всегда на взводе
En la cartera ella carga con el ra-ta-ta (Calderón)
В сумочке носит свой тра-та-та (Кальдерон)
Desconfía, sigue así, hay mucho atrevido
Не доверяй, будь настороже, много наглецов
Date guille, que esto no es a güipipío
Будь хитрой, тут не до шуток
Hazte la difícil, a nosotros nos gusta
Притворяйся неприступной, нам так нравится
Tranquila, ni grosera, ni brusca
Спокойна, ни груба, ни резка
Está encendida, los malparidos están jodidos
Она огонь, эти лузеры в пролёте
Tiene lo de ella, tan to leído'
У неё своё, всё под контролем
Brother, llévala suave, o dudo que ganes
Брат, полегче, иначе проиграешь
diferente a'to estos manes, ahí na más
Будь не как все эти пацаны, ты вот и всё
Música 'e barrio, reggaetón, malandro
Уличная музыка, реггетон, маландро
Esto es sandungueo de antes, dando y dando (tú ahí na más)
Это старый добрый сальса-движ, вперёд и вперёд (ты вот и всё)
Música 'e barrio, reggaetón, malandro
Уличная музыка, реггетон, маландро
Esto es sandungueo de antes, dando y dando (tú ahí na más)
Это старый добрый сальса-движ, вперёд и вперёд (ты вот и всё)
Música 'e barrio, reggaetón, malandro
Уличная музыка, реггетон, маландро
Esto es sandungueo de antes, dando y dando (tú ahí na más)
Это старый добрый сальса-движ, вперёд и вперёд (ты вот и всё)
Música 'e barrio, reggaetón, malandro (oye)
Уличная музыка, реггетон, маландро (эй)
Esto es sandungueo de antes, dando y dando (tú ahí na más)
Это старый добрый сальса-движ, вперёд и вперёд (ты вот и всё)
Oye, dile, ahí, e' (tú, ahí, na más)
Эй, скажи им, вот, это (ты, вот, и всё)
Tego Calderón, Yandel, música 'e barrio (tú ahí na más)
Тего Кальдерон, Яндель, уличная музыка (ты вот и всё)
Nesty en Blanco y Negro (tú ahí na más)
Нести в Blanco y Negro (ты вот и всё)
Marioto en la mezcolanza, men (tú ahí na más)
Марьото в миксе, мужик (ты вот и всё)
Qué pecao, papi, El Negro Calde
Какой грех, папочка, Эль Нэгро Кальде
Nesty, La Mente Maestra (leyenda)
Нести, La Mente Maestra (легенда)
Yo no iba a grabar más na, ni na, estaba retirao ya
Я больше не записывал ничего, вообще, уже ушёл
El Capitán Yandel, en Blanco y en Negro
Капитан Яндель, в Blanco y Negro
Mazucamba, pa la que se lamba (ahí es)
Мазукамба, для тех, кто понимает (вот так)
Dile, amor y paz, hay esperanza, ya está
Скажи, любовь и мир, есть надежда, вот и всё
Dime, música 'e barrio, reggaetón, malandro, más na
Скажи, уличная музыка, реггетон, маландро, и всё





Autoren: Llandel Veguilla Malave, Juan Luis Morera Luna, Ernesto Fidel Padilla, Tegui Calderon-rosario, Eduardo Alfonso Vargas Berrios


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.