Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Toca
Когда Тебе Захочется
Ja,
ja,
ja,
ja
Ха,
ха,
ха,
ха
To
lo'
vierne'
no
sale
de
la
playa
en
Isla
Verde
(eh)
Каждую
пятницу
не
вылезает
с
пляжа
в
Исла-Верде
(эх)
Lo
mismo'e
siempre,
se
puso
el
bikini
Всё
как
всегда,
надела
бикини
Y
no
fue
pa
meterse
(eh-eh)
Но
не
для
купания
(э-эх)
Los
shot
de
vodka
la
ponen
loca
Шоты
водки
сводят
её
с
ума
Se
pasa
el
humo
de
boca
a
boca
(eh)
Передаёт
дым
из
уст
в
уста
(эх)
Quiere
perrearme,
pero
sin
ropa
Хочет
танцевать
перингу,
но
без
одежды
Cuidao,
mami,
¿dónde
toca'?
Осторожно,
мама,
где
твои
руки?
Que
ya
empezamo
bebiendo,
fumando
Мы
начали
с
выпивки,
курения
Qué
bien
la
pasamo
llaqueando
Как
же
круто
мы
зависали
Son
la'
tre'
y
somo
do'
Три
часа,
а
нас
лишь
двое
Y
si
te
va'
conmigo
y
lo
hacemo
en
el
Benz
И
если
согласна,
сделаем
это
в
"Мерседесе"
No
te
pusiste
sostén,
no
sé
Ты
без
лифчика,
не
знаю
Tú
sabe'
que
te
ve'
bien
Ты
знаешь,
что
выглядишь
горячо
Y
te
ves
mejor
cuando
te
tengo
aquí
al
frente
И
ещё
горячее,
когда
ты
передо
мной
Ella'e
low-key,
siempre
tá
posteá'
(prr)
Она
скромная,
но
всегда
в
посте
(прр)
Pa
bajar
el
Phillie
y
se
va
a
la
parte
de
atrá'
(oh-oh)
Затянулась
"Фили"
и
ушла
на
заднее
сиденье
(о-о)
De-de
lejo
la
ví,
se
ve
que
no
es
tímida
(mmm)
Увидел
издалека,
видно
– не
стесняется
(ммм)
E-e-está
bien
pillá',
la
baby
está
hackeá'
(eh-eh)
Она-она
увлечена,
малышка
под
кайфом
(э-эх)
¿Y
si
hacemo
una
apuesta?
Что
если
заключим
пари?
A
que
no'
matamo
en
la
raya
На
то,
что
сорвёмся
на
грани
Puse
tu
canción
pa
que
no
te
me
vaya',
yeah
Включил
твой
трек,
чтоб
ты
не
ушла,
yeah
Cuando
me
choca',
ese
culo
estalla
(ay)
Когда
ты
прижимаешься,
эта
попа
взрывается
(ай)
Se
trepa
como
vaquerita
de
Baya
Вскарабкалась
как
ковбойша
из
Баии
Pórtate
bien
(yeh),
to
va
de
cero
a
cien
Веди
себя
прилично
(йех),
всё
с
нуля
до
ста
Baby,
tranquila,
te
conocí
recién
(uoh-oh)
Детка,
спокойно,
мы
только
что
встретились
(уо-о)
Suave
con
el
pen;
bendíceme,
amén
(amén)
Нежно
с
членом;
благослови
меня,
аминь
(аминь)
Gracia'
a
Dio'
por
ese
culo
y
ese
traje
sin
sostén
Спасибо
Господу
за
эту
задницу
и
наряд
без
лифчика
Tó-tócame
bien
(hey,
hey,
hey)
Тро-тронь
меня
правильно
(хей,
хей,
хей)
Baby,
tranquila,
te
conocí
recién
Детка,
спокойно,
мы
только
что
встретились
Dame
de
ese
pen;
la
nota
en
Belén
(eh)
Дай
мне
этот
член;
нота
в
Вифлееме
(эх)
Me
dicen
que
ere'
una
diabla,
yo
soy
mala
también
Мне
говорят,
ты
дьяволица,
я
тоже
плохая
Que
ya
empezamo
bebiendo,
fumando
Мы
начали
с
выпивки,
курения
Qué
bien
la
pasamo
llaqueando
Как
же
круто
мы
зависали
Son
la'
tre'
y
somo
do'
Три
часа,
а
нас
лишь
двое
Y
si
te
va'
conmigo
y
lo
hacemo
en
el
Benz
И
если
согласна,
сделаем
это
в
"Мерседесе"
No
te
pusiste
sostén,
no
sé
Ты
без
лифчика,
не
знаю
Tú
sabe'
que
te
ve'
bien
Ты
знаешь,
что
выглядишь
горячо
Y
te
ves
mejor
cuando
te
tengo
aquí
al
frente
И
ещё
горячее,
когда
ты
передо
мной
Comiéndote
toa,
cuando
te
pone'
en
four
(ay)
Съедаю
тебя
целиком,
когда
ты
встаёшь
на
четвереньки
(ай)
En
la
disco
un
bailoteo,
fumeteo
В
клубе
танцы,
дым
Sólo
quiero
saciar
tu'
deseo'
(eh)
Хочу
лишь
утолить
твои
желания
(эх)
Nos
quedamo
en
el
Vander,
jangueamo
en
el
Condi
Остаёмся
в
"Вандер",
тусуемся
в
"Конди"
"¿En
dónde
queda
el
after?",
dice
aquí
en
emoji
"Где
послевечеринка?"
– пишет
смайликом
тут
Mami,
tú
me
dice'
que
esta
noche
pague
el
Bentley
Малыш,
ты
говоришь,
что
сегодня
я
оплачу
"Бентли"
Y
lo
hacemo
en
la
parte
de
atrá'
И
сделаем
это
сзади
Los
shot
de
vodka
la
ponen
loca
Шоты
водки
сводят
её
с
ума
Se
pasa
el
humo
de
boca
a
boca
(eh)
Передаёт
дым
из
уст
в
уста
(эх)
Quiere
perrearme,
pero
sin
ropa
Хочет
танцевать
перингу,
но
без
одежды
Cuidao,
mami,
¿dónde
toca'?
(hey,
hey,
hey)
Осторожно,
мама,
где
твои
руки?
(хей,
хей,
хей)
Que
ya
empezamo
bebiendo,
fumando
Мы
начали
с
выпивки,
курения
Qué
bien
la
pasamo
llaqueando
Как
же
круто
мы
зависали
Son
la'
tre'
y
somo
do'
Три
часа,
а
нас
лишь
двое
Y
si
te
va'
conmigo
y
lo
hacemo
en
el
Benz
И
если
согласна,
сделаем
это
в
"Мерседесе"
No
te
pusiste
sostén,
no
sé
Ты
без
лифчика,
не
знаю
Tú
sabe'
que
te
ve'
bien
Ты
знаешь,
что
выглядишь
горячо
Y
te
ves
mejor
cuando
te
tengo
aquí
al
frente
И
ещё
горячее,
когда
ты
передо
мной
Square
Houze
Square
Houze
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Llandel Veguilla Malave, Hector Caleb Lopez, Joan Manuel Ubinas Jimenez, Maria Victoria Ramirez De Arellano Cardona, Oscar Arnaldo Ortiz-matos, Jean Manuel Viana-cabrera, Diego Lopez Crespo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.