Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Fromveur
The Pornographer
Autrefois,
quand
j′étais
marmot
Once,
my
dear,
when
I
was
a
child
J'avais
la
phobie
des
gros
mots
I
had
a
terrible
fear
of
swearing
Et
si
je
pensais
"merde"
tout
bas
And
if
I
thought
of
the
word
"shit"
in
my
mind
Je
ne
le
disais
pas
I
would
never
say
it
Aujourd′hui
que
mon
gagne-pain
Today,
my
way
of
making
a
living
C'est
de
parler
comme
un
turlupin
Is
to
swear
like
a
sailor
Je
ne
pense
plus,
"Merde",
pardi
I
no
longer
think,
"Shit,"
my
dear
Mais
je
le
dis
But
I
say
it
Je
suis
le
pornographe
I
am
the
pornographer
Du
phonographe
Of
the
phonograph
De
la
chanson
Of
the
song
Afin
d'amuser
la
galerie
To
amuse
the
crowd
Je
crache
des
gauloiseries
I
spew
vulgarities
Des
pleines
bouches
de
mots
crus
Mouthfuls
of
raw
words
Tout
à
fait
incongrus
Totally
inappropriate
En
me
retrouvant
seul
sous
mon
toit
When
I
find
myself
alone
in
my
home
Dans
ma
psyché
je
me
montre
au
doigt
In
my
mind
I
point
at
myself
Et
me
crie,
"Va
te
faire,
homme
incorrecte
And
I
shout,
"Fuck
you,
you
vulgar
man
Voir
par
les
Grecs"
Go
to
hell!"
Je
suis
le
pornographe
I
am
the
pornographer
Du
phonographe
Of
the
phonograph
De
la
chanson
Of
the
song
Tous
les
samedis
je
vais
à
confesse
Every
Saturday
I
go
to
confession
M′accuser
d′avoir
parlé
de
fesses
To
accuse
myself
of
talking
about
asses
Et
je
promets
ferme
au
marabout
And
I
solemnly
promise
the
priest
De
les
mettre
tabou
To
keep
them
taboo
Craignant,
si
je
n'en
parle
plus
Fearing
that
if
I
don't
talk
about
them
anymore
De
finir
à
l′Armée
du
Salut
I'll
end
up
in
the
Salvation
Army
Je
remets
bientôt
sur
le
tapis
I
soon
put
asses
back
on
the
table
Les
fesses
impies
Those
ungodly
asses
Je
suis
le
pornographe
I
am
the
pornographer
Du
phonographe
Of
the
phonograph
De
la
chanson
Of
the
song
Ma
femme
est,
soit
dit
en
passant
My
wife
is,
by
the
way
D'un
naturel
concupiscent
Quite
lustful
by
nature
Qui
l′incite
à
se
coucher
nue
Which
makes
her
want
to
sleep
naked
Sous
le
premier
venu
With
the
first
man
who
comes
along
M'est-il
permis,
soyons
sincère
Would
it
be
right,
let's
be
honest
D′en
parler
au
café-concert
To
talk
about
it
in
a
cafe-concert
Sans
dire
qu'elle
a,
suraigu
Without
saying
that
she
has
a
terribly
Le
feu
au
cul?
Itchy
ass?
Je
suis
le
pornographe
I
am
the
pornographer
Du
phonographe
Of
the
phonograph
De
la
chanson
Of
the
song
J'aurais
sans
doute
du
bonheur
I
would
probably
be
happy
Et
peut-être
la
Croix
d′honneur
And
perhaps
even
get
the
Legion
of
Honour
A
chanter
avec
décorum
If
I
sang
with
decorum
L′amour
qui
mène
à
Rome
About
the
love
that
leads
to
Rome
Mon
ange
m'a
dit,
"Turlututu
My
angel
told
me,
"Turlututu
Chanter
l′amour
t'est
défendu
You
are
forbidden
to
sing
about
love
S′il
n'éclot
pas
sur
le
destin
Unless
it
blooms
on
the
fate
D′une
putain"
Of
a
prostitute"
Je
suis
le
pornographe
I
am
the
pornographer
Du
phonographe
Of
the
phonograph
De
la
chanson
Of
the
song
Et
quand
j'entonne,
guilleret
And
when
I
sing,
cheerful
A
un
patron
de
cabaret
To
the
owner
of
a
cabaret
Une
adorable
bucolique
A
lovely
bucolic
song
Il
est
mélancolique
He
gets
melancholy
Me
dit,
la
voix
noyée
de
pleurs
Tells
me,
his
voice
choked
with
tears
"S'il
vous
plaît
de
chanter
les
fleurs
"Please
sing
about
flowers
Qu′elles
poussent
au
moins
rue
Blondel
May
they
at
least
grow
on
Blondel
Street
Dans
un
bordel"
In
a
brothel"
Je
suis
le
pornographe
I
am
the
pornographer
Du
phonographe
Of
the
phonograph
De
la
chanson
Of
the
song
Chaque
soir
avant
le
dîner
Every
evening
before
dinner
A
mon
balcon
mettant
le
nez
Sticking
my
nose
out
on
my
balcony
Je
contemple
les
bonnes
gens
I
watch
the
good
people
Dans
le
soleil
couchant
In
the
setting
sun
Ne
me
demandez
pas
de
chanter
ça,
si
Don't
ask
me
to
sing
about
it,
if
Vous
redoutez
d′entendre
ici
You
fear
hearing
here
Que
j'aime
à
voir,
de
mon
balcon
That
I
love
to
watch,
from
my
balcony
Passer
les
cons
The
idiots
pass
by
Je
suis
le
pornographe
I
am
the
pornographer
Du
phonographe
Of
the
phonograph
De
la
chanson
Of
the
song
Les
bonnes
âmes
d′ici
bas
The
good
souls
down
here
Comptent
ferme
qu'à
mon
trépas
Firmly
believe
that
when
I
die
Satan
va
venir
embrocher
Satan
will
come
and
impale
Ce
mort
mal
embouché
This
foul-mouthed
dead
man
Mais
veuille
le
grand
manitou
But
may
the
great
Manitou
Pour
qui
le
mot
n′est
rien
du
tout
For
whom
words
are
nothing
Admettre
en
sa
Jérusalem,
Admit
to
his
Jerusalem
A
l'heure
blême
At
the
darkest
hour
Le
pornographe
The
pornographer
Du
phonographe
Of
the
phonograph
De
la
chanson
Of
the
song
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Yann Tiersen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.