Yara - Yetouq El Qalb - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Yetouq El Qalb - YaraÜbersetzung ins Russische




Yetouq El Qalb
Стремление Сердца
يتوق القلب صوبك بالمراحي
Стремится сердце к тебе, с радостью нежной,
ويرسم في رحاب الكون صوره
И рисует в просторах вселенной образ твой.
تشابه ويهك بنور الصباحي
Сравним твои щеки с утренним сиянием,
ضياءً من شروق الشمس نوره
Лучами, что дарит восход солнца ясный.
يتوق القل صوبك بالمراحي
Стремится сердце к тебе, с радостью нежной,
ويرسم في رحاب الكون صوره
И рисует в просторах вселенной образ твой.
تشابه ويهك بنور الصباحي
Сравним твои щеки с утренним сиянием,
ضياءً من شروق الشمس نوره
Лучами, что дарит восход солнца ясный.
سكينة ليلي و كل انشراحي
Покой мой ночной и вся моя нежность,
يلامس صوتك الهادي شعوره
Твой голос спокойный ласкает бальзамом.
سكينة ليلي و كل انشراحي
Покой мой ночной и вся моя нежность,
يلامس صوتك الهادي شعوره
Твой голос спокойный ласкает бальзамом.
احبك واتوود لك مزاحي
Люблю тебя и ради тебя шучу от души,
هيام العشق في غبة بحوره
В океане любви тону я в глубине твоей.
احبك واتوود لك مزاحي
Люблю тебя и ради тебя шучу от души,
هيام العشق في غبة بحوره
В океане любви тону я в глубине твоей.
يتوق القلب صوبك بالمراحي
Стремится сердце к тебе, с радостью нежной,
ويرسم في رحاب الكون صوره
И рисует в просторах вселенной образ твой.
تشابه ويهك بنور الصباحي
Сравним твои щеки с утренним сиянием,
ضياءً من شروق الشمس نوره
Лучами, что дарит восход солнца ясный.
وهبني خالقي عقب الكفاحي
Одарил меня Создатель после борьбы трудной,
حبيبٍ صرت في امره وشوره
Любимого, чье слово и совет бесценны.
أريج بذكره الريحان فاحي
Аромат его памяти, как базилик, пьянит,
وشربه غنْد ما خاشر مروره
И пить я готова лишь горький нектар с тобой.
وهبني خالقي عقب الكفاحي
Одарил меня Создатель после борьбы трудной,
حبيبٍ صرت في امره وشوره
Любимого, чье слово и совет бесценны.
أريج بذكره الريحان فاحي
Аромат его памяти, как базилик, пьянит,
وشربه غنْد ما خاشر مروره
И пить я готова лишь горький нектар с тобой.
اعيش رضاه دام الهم راحي
Живу его одобрением, когда ушла печаль.
زلالٍ فاض من روحي نهوره
Чистая вода, из души моей бьёт ключом,
اعيش رضاه دام الهم راحي
Живу его одобрением, когда ушла печаль.
زلالٍ فاض من روحي نهوره
Чистая вода, из души моей бьёт ключом,
بعاده كنه السم الذحاحي
Разлука с тобой, словно яд обжигающий,
وترياقي لقاه وضّي نوره
А противоядием с тобой лишь встреча, чей свет силён.
بعاده كنه السم الذحاحي
Разлука с тобой, словно яд обжигающий,
وترياقي لقاه وضّي نوره
А противоядием с тобой лишь встреча, чей свет силён.
يتوق القلب صوبك بالمراحي
Стремится сердце к тебе, с радостью нежной,
ويرسم في رحاب الكون صوره
И рисует в просторах вселенной образ твой.
تشابه ويهك بنور الصباحي
Сравним твои щеки с утренним сиянием,
ضياءً من شروق الشمس نوره
Лучами, что дарит восход солнца ясный.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.