Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bahlam Be'neik
Intoxicating Embrace
بدي
روح
وين
ما
بدي
غيب
I
crave
to
vanish,
to
disappear;
عم
تبقى
بالروح
والاحلام
Yet,
you
linger
in
my
soul,
in
my
dreams;
عطرك
عم
بفوح
وسهمك
عم
بصيد
Your
fragrance
lingers,
your
gaze
captivates;
وما
تنسى
المجروح
ما
بنام
A
wounded
heart
cannot
escape
your
hold.
وين
ما
بدي
روح
وين
ما
بدي
غيب
I
crave
to
vanish,
to
disappear;
عم
تبقى
بالروح
والاحلام
Yet,
you
linger
in
my
soul,
in
my
dreams;
عطرك
عم
بفوح
وسهمك
عم
بصيد
Your
fragrance
lingers,
your
gaze
captivates;
وما
تنسى
المجروح
ما
بنام
A
wounded
heart
cannot
escape
your
hold.
لما
تقرب
مني
بغني
وبحلم
بعينيك
When
you
draw
near,
I
sing,
I
dream
of
your
eyes;
ولما
تبعد
عني
هني
عم
بدوبو
عليك
When
you
stray
afar,
I
yearn
for
you;
بعرف
ردك
ابقى
حدك
وعيوني
حواليك
I
understand
your
hesitation,
yet
my
gaze
remains
fixed;
اتفضل
القيني
والتنهيدي
رح
تحملني
ليك
Come
meet
me,
let
your
sighs
carry
you
to
me.
لما
تقرب
مني
بغني
وبحلم
بعينيك
When
you
draw
near,
I
sing,
I
dream
of
your
eyes;
ولما
تبعد
عني
هني
عم
بدوبو
عليك
When
you
stray
afar,
I
yearn
for
you;
بعرف
ردك
ابقى
حدك
وعيوني
حواليك
I
understand
your
hesitation,
yet
my
gaze
remains
fixed;
اتفضل
القيني
والتنهيدي
رح
تحملني
ليك
Come
meet
me,
let
your
sighs
carry
you
to
me.
وجودك
حدي
نهار
غيابك
عني
ليل
Your
presence
is
a
sunny
day,
your
absence
a
dark,
starless
night;
شو
بحبك
بليلي
نهاري
تكون
I
love
you
in
my
waking
moments,
I
long
for
you
in
my
dreams;
وعم
تحرقني
النار
وانت
بتاني
ميل
And
yet,
you
torture
me
with
your
distance,
تاركني
احتار
وين
اكون
Leaving
me
lost
and
uncertain.
لما
تقرب
مني
بغني
وبحلم
بعينيك
When
you
draw
near,
I
sing,
I
dream
of
your
eyes;
ولما
تبعد
عني
هني
عم
بدوبو
عليك
When
you
stray
afar,
I
yearn
for
you;
بعرف
ردك
ابقى
حدك
وعيوني
حواليك
I
understand
your
hesitation,
yet
my
gaze
remains
fixed;
اتفضل
القيني
والتنهيدي
رح
تحملني
ليك
Come
meet
me,
let
your
sighs
carry
you
to
me.
لما
تقرب
مني
بغني
وبحلم
بعينيك
When
you
draw
near,
I
sing,
I
dream
of
your
eyes;
ولما
تبعد
عني
هني
عم
بدوبو
عليك
When
you
stray
afar,
I
yearn
for
you;
بعرف
ردك
ابقى
حدك
وعيوني
حواليك
I
understand
your
hesitation,
yet
my
gaze
remains
fixed;
اتفضل
القيني
والتنهيدي
رح
تحملني
ليك
Come
meet
me,
let
your
sighs
carry
you
to
me.
وبحلم
بعينيك
لما
تبعد
عني
هني
عم
بدوبو
عليك
I
dream
of
your
eyes;
when
you
stray
afar,
I
yearn
for
you;
بعرف
ردك
ابقى
حدك
وعيوني
حواليك
I
understand
your
hesitation,
yet
my
gaze
remains
fixed;
اتفضل
القيني
والتنهيدي
رح
تحملني
ليك
Come
meet
me,
let
your
sighs
carry
you
to
me.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Enta Menni
Veröffentlichungsdatum
14-07-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.