Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mou Mhtajekom
Мне не нужна ваша любовь
لو
حس
قلبي
بحبكم
ما
كان
راح
لغيركم
Если
бы
мое
сердце
чувствовало
к
вам
любовь,
оно
бы
не
ушло
к
другому.
ما
دور
الحب
الجديد
ولا
نوى
نسياكم
Не
искала
бы
я
новой
любви
и
не
думала
бы
забыть
тебя.
لَو
حَسّ
قَلْبَيْ
بِحُبّكُم
ما
كانَ
راح
لَغَيْركُم
Если
бы
мое
сердце
чувствовало
к
тебе
любовь,
оно
бы
не
ушло
к
другому.
ما
دُور
الحَبّ
الجَدِيد
وَلا
نَوَى
نَسِيّاكُم
Не
искала
бы
я
новой
любви
и
не
думала
бы
забыть
тебя.
حبيت
وشكيت
وهويت
في
دروبكم
ياما
مشيت
Любила,
страдала,
бродила
по
вашим
дорогам.
إحتاجت
حب
وما
لقيت
واليوم
مو
محتاجكم
Нуждалась
в
любви,
но
не
нашла,
а
сегодня
мне
не
нужна
ваша
любовь.
حبيت
وشكيت
وَهَوَيتَ
ڤِي
دُرُوبكُم
ياما
مَشَيتُ
Любила,
страдала,
бродила
по
твоим
дорогам.
ٱِحْتاجَت
حَبّ
وَما
لَقِيَت
وَاليَوْم
مو
مُحْتاجكُم
Нуждалась
в
любви,
но
не
нашла,
а
сегодня
мне
не
нужна
твоя
любовь.
حرام
ضيعت
الحنا
راحت
عليكم
من
زمان
Зря
я
потеряла
мелодию,
давно
она
ушла
от
вас.
دنيا
ولا
فيها
آمان
ياليت
ما
حبيتكم
Мир
без
надежды,
лучше
бы
я
тебя
не
любила.
حَرام
ضَيَّعتُ
أَلَحنا
راحَت
عَلِيّكُم
مَن
زَمان
Зря
я
потеряла
мелодию,
давно
она
ушла
от
тебя.
دُنْيا
وَلا
فِيها
آمان
لَيْتَ
ما
حُبِّيّتكُم
Мир
без
надежды,
лучше
бы
я
тебя
не
любила.
إللي
أنا
قلبي
هواه
مع
غيركم
والله
لقاه
Тот,
кого
полюбило
мое
сердце,
нашел
другого
с
вами.
خدني
وخد
قلبي
معاه
وكله
ترا
من
إيديكم
Он
забрал
меня
и
мое
сердце
с
собой,
и
всё
это
по
вашей
вине.
إللي
أَنا
قَلْبَيْ
هُواهُ
مَعَ
غَيْركُم
وَاللّٰه
لَقاهُ
Тот,
кого
полюбило
мое
сердце,
нашел
другого
с
тобой.
خَدَّنِي
وَخَدّ
قَلْبَيْ
مِعاهُ
وَكُلْهُ
ترا
مَن
إيديكم
Он
забрал
меня
и
мое
сердце
с
собой,
и
всё
это
по
твоей
вине.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Al Cheikh Saoud Al Charbatli, Tamer Toufic
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.