Yasmine - Kwart Voor Tijd - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Kwart Voor Tijd - YasmineÜbersetzung ins Russische




Kwart Voor Tijd
За пятнадцать минут до времени
Je had de lichten al gedoofd
Ты уже погасил свет
Nog voor ons laatste woord was gehoord
Даже до того как было услышано наше последнее слово
Je had genoeg jij was voldaan
Тебе было достаточно, ты был удовлетворен
Jij vond de rust in jouw bestaan
Ты нашел покой в своем существовании
Maar de onrust woonde wild in mij
Но беспокойство бурно жило во мне
Ik moest weg want
Мне нужно было уйти, потому что
Het was kwart voor tijd
Было за пятнадцать минут до времени
Kwart voor tijd
За пятнадцать минут до времени
En ik had geen tijd
И у меня не было времени
Kwart voor tijd
За пятнадцать минут до времени
Je liet me doen met eigen vuur
Ты позволил мне действовать со своим огнем
Waar ik moest gaan tot waar ik heb geduurd
Туда, где я могла идти, до тех пор пока я могла продолжать
Want eenzaam is het oog van de storm
Ведь одиноким является глаз шторма
Zolang je zoekt naar haar perfecte vorm
Пока ты ищешь его идеальную форму
Jouw stilte was te laat tussen ons
Твое молчание было слишком поздним между нами
Ik moest weg want
Мне нужно было уйти, потому что
Het was kwart voor tijd
Было за пятнадцать минут до времени
Kwart voor tijd
За пятнадцать минут до времени
En ik had geen tijd
И у меня не было времени
Kwart voor tijd
За пятнадцать минут до времени
Je wist het al
Ты уже знал
Je wist het al zo lang
Ты знал это уже так давно
Het is nooit te laat
Никогда не бывает слишком поздно
Al is het kwart voor tijd
Даже если это за пятнадцать минут до времени
Maar wie heeft de tijd
Но у кого есть время
Het is kwart voor tijd
Это за пятнадцать минут до времени
Wie heeft de tijd
У кого есть время
Het is kwart voor tijd
Это за пятнадцать минут до времени
Maar wie heeft de tijd
Но у кого есть время





Autoren: Hilde Rens, Ronald Oscar Vanhuffel, Ward Snauwaert


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.