Yasser Desai - Aisa Kabhi - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Aisa Kabhi - Yasser DesaiÜbersetzung ins Russische




Aisa Kabhi
Aisa Kabhi
Sookhi zameen hai dede Zameen ko
Земля суха, о Боже, дай земле
Ek boond baarish khuda
Хоть каплю дождевой воды.
Seene ki teh mein rakh de chupa ke
Спрятай в глубине сердца, храни,
Jeene ki khwaish khuda
Желанье жить, о Боже, ты.
Thoda sa hai thoda nahi
Немного есть, но мало нет,
Poora mile ho aisa kabhi
Чтоб всё вдруг стало, может, свет.
Aisa kabhi ho aisa kabhi
Чтоб так случилось, чтоб в ответ,
Sookhi zameen hai dede Zameen ko
Земля суха, о Боже, дай земле
Ek boond baarish khuda
Хоть каплю дождевой воды.
Seene ki teh mein rakh de chupa ke
Спрятай в глубине сердца, храни,
Jeene ki khwaish khuda
Желанье жить, о Боже, ты.
Berang shaamein,dhundla savera
Тусклые вечера, бледный рассвет,
Din mein hai sooraj bhuja
Солнце пожаром в день горит.
Raaton se needein,needon se aankhein
Сны от ночей, а ночь от глаз,
Aankhon se sapne juda
Глаза же снов не сохранят.
Barso se chalta hai ek rasta
Иду годами по одному пути,
Milti kyu manjil nahi
Но где же цель, когда не видно?
Hum bhi hai tanha dil bhi hai tanha
Я одинок, и сердце сплошь,
Mehfil bhi mehfil nahi
И нет вокруг души живой.
Thoda sa hai thoda nahi
Немного есть, но мало нет,
Poora mile ho aisa kabhi
Чтоб всё вдруг стало, может, свет.
Aisa kabhi ho aisa kabhi
Чтоб так случилось, чтоб в ответ,
Sookhi zameen hai dede Zameen ko
Земля суха, о Боже, дай земле
Ek boond baarish khuda
Хоть каплю дождевой воды.
Seene ki teh mein rakh de chupa ke
Спрятай в глубине сердца, храни,
Jeene ki khwaish khuda
Желанье жить, о Боже, ты.
Seene mein dhadkan dil mein mohabbat
Сердце стучит, в груди любовь,
Aankhon mein baadal nahi
В глазах ни облачка порой.
Tasveer saari aadhi adhoori
Картина недорисованный лист,
Hoti mukammal nahi
Совсем не стала цельной вновь.
Seher-e-wafa mein na dosti hai
В рассвете веры ни дружбы нет,
Na doston ka nisaan
Ни следов друзей вдали.
Kismat mein likh dein dushman he koi
Судьба, впиши мне хоть врага,
Main jisko de doon yeh jaan
Кому всю душу отдаю.
Thoda sa hai thoda nahi
Немного есть, но мало нет,
Poora mile ho aisa kabhi
Чтоб всё вдруг стало, может, свет.
Aisa kabhi ho aisa kabhi
Чтоб так случилось, чтоб в ответ,
Sookhi zameen hai dede Zameen ko
Земля суха, о Боже, дай земле
Ek boond baarish khuda
Хоть каплю дождевой воды.
Seene ki teh mein rakh de chupa ke
Спрятай в глубине сердца, храни,
Jeene ki khwaish khuda
Желанье жить, о Боже, ты.





Autoren: Veer Sansanwal


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.