Yavuz Top - Mevlaya Saldım - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Mevlaya Saldım - Yavuz TopÜbersetzung ins Englische




Mevlaya Saldım
I've Entrusted You to God
Ben sana gönül verip de bu cihanda gülmedim
I gave my heart to you and never smiled in this world
Geçti ömrüm mihnet ile bir sefanı sürmedim sürmedim dost dost
My life passed in hardship, I never experienced a moment of joy, friend
Hep cefayla geçti ömrüm bir gününü görmedim görmedim yâr yâr
My life was filled with suffering, I never saw a happy day, darling
Beddua bilmem güzel Mevla′ya saldım ben seni
I don't know how to curse, my dear, I've left you to God
Beddua bilmem güzel Mevla'ya saldım ben seni
I don't know how to curse, my dear, I've left you to God
Dost dost dost dost
Friend
La ilahi ya ilahi kimse bu derde giriftar olmasın
Oh God, oh God, may no one ever suffer this pain
Arasın derdine derman bulmasın bulmasın bulmasın dost dost
May they seek a cure for their pain and never find it, friend
Ta ki mahşer günü dostum bir tek yüzü gülmesin gülmesin dost dost
May their faces never smile on the Day of Judgment, friend
Beddua bilmem güzel Mevla′ya saldım ben seni
I don't know how to curse, my dear, I've left you to God
Beddua bilmem güzel Mevla'ya saldım ben seni
I don't know how to curse, my dear, I've left you to God
Dost dost dost dost
Friend






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.