Yelle - Les Femmes - Siriusmo Remix - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Les Femmes - Siriusmo Remix - YelleÜbersetzung ins Russische




Les Femmes - Siriusmo Remix
Женщины - Ремикс Siriusmo
Elle me regarde et je suis sous le charme
Она смотрит на меня, и я очарована
Comme si tout à coup je n'étais plus une femme
Как будто я внезапно перестала быть женщиной
C'est agréable comme sensation
Приятное ощущение
J'ai l'impression d'être au collège devant un garçon
Будто я в школе перед мальчиком
Et dans mon cur et dans mon corps
И в моём сердце, и в моём теле
Tout le monde a l'air d'accord
Все будто согласны
Pour me dire que je suis
Сказать мне, что я
Touchée jamais je ne me serais aventurée
Затронута там, куда не рисковала ступить
Comme un sens interdit
Как запретная зона
{Refrain:}
{Припев:}
Si les garçons ne m'ouvrent pas leur cur
Если парни не откроют сердце
Je sens que je vais aller voir ailleurs
Чувствую, пойду искать в другом месте
tout est beau et plein de douceur
Там, где всё красиво и полно нежности
Les femmes...
Женщины...
Je sens mon corps se remplir de bonheur
Чувствую, как тело наполняется счастьем
Et mon sourire noyé par les pleurs
А улыбка тонет в слезах
Je danse mais j'hésite encore
Танцую, но всё ещё сомневаюсь
Des larmes...
Слёзы...
"Stop" me souffle-t-on
"Стоп" шепчут мне
Comme si c'était une fausse direction
Будто это неправильный путь
Mon plaisir se moque de tes équations
Моей радости плевать на твои расчёты
Laisse aller mes sens, mes émotions
Пусть чувства и эмоции ведут
Cette peau douce absolument parfaite
Эта кожа нежная, идеальная
Cette odeur fruitée et sucrée m'entête
Фруктово-сладкий аромат сводит с ума
J'arrive aux pays des Bisounours
Попадаю в страну Медвежутей
Tranquillement allongée dans un nuage de mousse
Лежу в облаке пены без забот
Elle me dit comme ça
Она говорит:
"Viens, on va faire un tour
"Пойдём прокатимся
Sur ce toboggan arc-en-ciel
На радужной горке
C'est celui de l'amour
Это путь любви
On ira manger une glace à la vanille
Съедим ванильное мороженое,
Mais d'abord j'aimerais être sure
Но сначала хочу убедиться
Que tu n'aimes que les filles"
Ты любишь только девушек?"
{Au Refrain, x2}
{Припев, x2}





Autoren: Tanguy Destable, Julie Budet, Jean Francois Perrier


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.