Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lie
in
this
empty
bed
День.
Тишина
звенит,
With
this
aching
head
Голова
гудит,
You
left
me
here
this
morning
Похоже,
я
опять
один
Now
I
can't
remember
why
Оставлен
без
причин
I
let
you
in
again
Наедине
с
собой
To
get
under
my
skin
И
вязкой
пустотой.
And
every
time
you
disappear
Зачем
ты
от
меня
ушла,
But
I
can't
see
your
face
И
слышу,
как
во
сне,
And
then
I
hear
you
Тихий
шёпот,
The
only
thing
you
say...
Ты
говорила
мне:
I
am
afraid
right
now
Я
просто
боюсь
опять
I
don't
wanna
let
you
down
Заставить
тебя
страдать,
And
I
am
the
one
who
can't
be
saved
Ведь
я
никогда
не
изменюсь"
The
only
thing
I
say
На
что
я
бросил:
"Пусть.
I
am
afraid
right
now
Я
просто
боюсь
опять
What
if
I
can't
get
out?
Пытаться
тебя
понять
What
if
I
don't
want
to
be
saved?
И
видеть
в
глазах
твоих
лишь
грусть.
This
is
me
afraid
Я
за
тебя
боюсь".
Now
there's
no
place
like
home
Ночь.
Опустевший
дом.
To
make
me
feel
alone
Мне
одиноко
в
нём.
I
see
you
everywhere
I
am
Он
тихо
шепчет
о
тебе,
как
ты
сбежала.
And
I
remember
how
you
ran
out
to
hide
Я
всегда
бы
был
с
тобой
You
kept
me
close
behind
И
жил
твоей
судьбой,
Following
your
every
move
so
I
remember
Пусть
ты
меня
на
шаг
вперёд
опережала.
But
I
can't
see
your
face
И
слышу,
как
во
сне,
And
then
I
hear
you
Тихий
шёпот,
The
only
thing
you
say...
Ты
говорила
мне:
I
am
afraid
right
now
Я
просто
боюсь
опять
I
don't
wanna
let
you
down
Заставить
тебя
страдать,
And
I
am
the
one
who
can't
be
saved
Ведь
я
никогда
не
изменюсь"
The
only
thing
I
say
На
что
я
бросил:
"Пусть.
I
am
afraid
right
now
Я
просто
боюсь
опять
What
if
I
can't
get
out?
Пытаться
тебя
понять
What
if
I
don't
want
to
be
saved?
И
видеть
в
глазах
твоих
лишь
грусть.
This
is
me
afraid
Я
за
тебя
боюсь".
But
I
can't
see
your
face
И
слышу,
как
во
сне,
Then
I
hear
you
потом
я
услышал
The
only
thing
you
say
is
единственное,
что
ты
сказала
Don't
look
for
me
не
ищи
меня
Cause
you
will
never
say
ты
ведь
никогда
не
скажешь
You
won't
hear
me
не
услышишь
меня
You
won't
hear
me
не
услышишь
меня
Why
do
we
keep
this
up?
Почему
мы
продолжаем
делать
это?
Why
do
we
live
like
us?
Почему
мы
живем
именно
так?
When
there
is
nothing
left
to
save
Когда
нечего
спасать,
Will
you
be
afraid?
Ты
будешь
бояться?
I
am
afraid
right
now
Я
просто
боюсь
опять
You
already
let
me
down
Ты
уже
подводишь
меня
You
are
the
one
who
can't
be
saved
Ты
– та,
кого
не
стоит
спасать.
If
only
I
could
say
Если
бы
я
мог
сказать,
что
I
am
afraid
right
now
Я
просто
боюсь
опять
You
never
will
get
out
Ты
бы
никогда
не
ушла
отсюда.
You'll
never
let
yourself
be
saved
мы
никогда
не
позволишь
спасти
тебя
You
are
so
afraid
ты
так
напугана
You
are
so
afraid
ты
так
напугана
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Key William Ryan, Parsons Longineu Warren, Wellman-mackin Sean Michael, Mendez Ryan Michael, Mosely Peter Michael
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.