Yenic - Buna Dar Adio - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Buna Dar Adio - YenicÜbersetzung ins Englische




Buna Dar Adio
Goodbye, Dear
Hei buna, iti amintesti, asa ai inceput sa-mi scrii
Hey, honey, do you remember, that's how you started writing to me
Am ales sa nu-ti raspund c-asa era modu' de-a fii
I chose not to answer, that's how I used to be
Da in timp ai inistat si n-ai renuntat deloc
But over time you insisted and didn't give up at all
Pareai genu' ala de fata ce-ar fi trecut si prin foc
You seemed like the kind of girl who would go through fire
Pentru ceea ce iubeste si-uite asa am continuat
For what she loves, and so we continued
Inceputu' a fost frumos dar ca proasta tu l-ai stricat
The beginning was beautiful, but like a fool, you ruined it
Nu mai imi spuneai pe nume, incepeai sa ma alinti
You wouldn't call me by name anymore, you started to pet me
Eu ti-am dat tot ce-am avut, ti-am dat si proprii mei parinti
I gave you everything I had, I even gave you my own parents
Am inceput sa-mi ies din minti cand uneori ma luai la misto
I started to lose my mind when sometimes you made fun of me
Imi aruncai minciuni frumoase numai ca sa le cred io
You threw beautiful lies at me just so I would believe them
Am aflat ca-s un pariu, ca ti-au zis prietenale tale
I found out that I'm a bet, that your girlfriends told you
Ca nu ai cum sa ai sa-ti cad ca prostu la picioare
That there's no way you could fall for me like a fool
Chiar daca sunt un artist am sentimente si sunt om
Even though I'm an artist, I have feelings and I'm human
Faptu c-am iubit o tarfa nu-nseamna ca mi-am batut joc
The fact that I loved a whore doesn't mean I made fun of myself
Am investit sentimente in ceva ce s-a prabusit
I invested feelings in something that collapsed
Bravo ai castigat pariu', prost am fost ca te-am iubit
Congratulations, you won the bet, I was stupid to love you
In viata ta nu voi mai fi
I'll never be in your life again
Si nici altu nu te-ar iubii
And no one else would love you
Asa cum te-am iubit eu
The way I loved you
N-ai inteles ca nu-s trofeeeu
You didn't understand that I'm not a trophy
Mi-as fi dat viata pentru tine ca pentru tine am prins drag
I would have given my life for you because I fell in love with you
N-am stiut ca pentru tine conta suma de pe card
I didn't know that the amount on your card mattered to you
Cica ne-a despartit timpul, nu-mi baga minciuni pe gat
They say time separated us, don't stuff lies down my throat
Poate ne-a despartit timpul doar ca timpul fara "M"
Maybe time separated us, just that time without "M"
Ca asa iti placea tie, sa ii ai mereu pe multi
Because that's how you liked it, to always have many around you
Am fost singurul ce te-a lasat, pe restu' poti sa-i futi
I was the only one who let you go, you can screw the rest
Nu vrei sa stai in viata mea? Atunci fa-ti bagaju si pleaca
You don't want to stay in my life? Then pack your bags and leave
Da nu te intoarce iar cand e pe cale sa imi treaca
But don't come back when I'm about to get over it
Pretindeai ca ma iubeai si m-ascultai cand mi-era greu
You pretended to love me and listened to me when I was down
Ca asa m-am atasat sau era doar in capul meu
That's how I got attached, or was it just in my head
Pe jumatate-a fost pariu pe jumatate indragostita
Half of it was a bet, half of it was in love
Si-o sa-ti dai seama de asta cand nu vom avea alta clipa
And you'll realize it when we won't have another moment
Impreuna, si-o sa-ti para rau cand vei realiza
Together, and you'll regret it when you realize
C-asa scorpie cum erai juma din tine ma iubea
That a bitch like you, half of you loved me
Asta-i ultima scrisoare, deci imi pare rau iubito
This is the last letter, so I'm sorry, darling
Candva ne spuneam un " Buna " dar acum e doar "Adio"
Once we said "Hello", but now it's just "Goodbye"





Autoren: Ienciu Florin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.