Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buna Dar Adio
Goodbye, Dear
Hei
buna,
iti
amintesti,
asa
ai
inceput
sa-mi
scrii
Hey,
honey,
do
you
remember,
that's
how
you
started
writing
to
me
Am
ales
sa
nu-ti
raspund
c-asa
era
modu'
de-a
fii
I
chose
not
to
answer,
that's
how
I
used
to
be
Da
in
timp
ai
inistat
si
n-ai
renuntat
deloc
But
over
time
you
insisted
and
didn't
give
up
at
all
Pareai
genu'
ala
de
fata
ce-ar
fi
trecut
si
prin
foc
You
seemed
like
the
kind
of
girl
who
would
go
through
fire
Pentru
ceea
ce
iubeste
si-uite
asa
am
continuat
For
what
she
loves,
and
so
we
continued
Inceputu'
a
fost
frumos
dar
ca
proasta
tu
l-ai
stricat
The
beginning
was
beautiful,
but
like
a
fool,
you
ruined
it
Nu
mai
imi
spuneai
pe
nume,
incepeai
sa
ma
alinti
You
wouldn't
call
me
by
name
anymore,
you
started
to
pet
me
Eu
ti-am
dat
tot
ce-am
avut,
ti-am
dat
si
proprii
mei
parinti
I
gave
you
everything
I
had,
I
even
gave
you
my
own
parents
Am
inceput
sa-mi
ies
din
minti
cand
uneori
ma
luai
la
misto
I
started
to
lose
my
mind
when
sometimes
you
made
fun
of
me
Imi
aruncai
minciuni
frumoase
numai
ca
sa
le
cred
io
You
threw
beautiful
lies
at
me
just
so
I
would
believe
them
Am
aflat
ca-s
un
pariu,
ca
ti-au
zis
prietenale
tale
I
found
out
that
I'm
a
bet,
that
your
girlfriends
told
you
Ca
nu
ai
cum
sa
ai
sa-ti
cad
ca
prostu
la
picioare
That
there's
no
way
you
could
fall
for
me
like
a
fool
Chiar
daca
sunt
un
artist
am
sentimente
si
sunt
om
Even
though
I'm
an
artist,
I
have
feelings
and
I'm
human
Faptu
c-am
iubit
o
tarfa
nu-nseamna
ca
mi-am
batut
joc
The
fact
that
I
loved
a
whore
doesn't
mean
I
made
fun
of
myself
Am
investit
sentimente
in
ceva
ce
s-a
prabusit
I
invested
feelings
in
something
that
collapsed
Bravo
ai
castigat
pariu',
prost
am
fost
ca
te-am
iubit
Congratulations,
you
won
the
bet,
I
was
stupid
to
love
you
In
viata
ta
nu
voi
mai
fi
I'll
never
be
in
your
life
again
Si
nici
altu
nu
te-ar
iubii
And
no
one
else
would
love
you
Asa
cum
te-am
iubit
eu
The
way
I
loved
you
N-ai
inteles
ca
nu-s
trofeeeu
You
didn't
understand
that
I'm
not
a
trophy
Mi-as
fi
dat
viata
pentru
tine
ca
pentru
tine
am
prins
drag
I
would
have
given
my
life
for
you
because
I
fell
in
love
with
you
N-am
stiut
ca
pentru
tine
conta
suma
de
pe
card
I
didn't
know
that
the
amount
on
your
card
mattered
to
you
Cica
ne-a
despartit
timpul,
nu-mi
baga
minciuni
pe
gat
They
say
time
separated
us,
don't
stuff
lies
down
my
throat
Poate
ne-a
despartit
timpul
doar
ca
timpul
fara
"M"
Maybe
time
separated
us,
just
that
time
without
"M"
Ca
asa
iti
placea
tie,
sa
ii
ai
mereu
pe
multi
Because
that's
how
you
liked
it,
to
always
have
many
around
you
Am
fost
singurul
ce
te-a
lasat,
pe
restu'
poti
sa-i
futi
I
was
the
only
one
who
let
you
go,
you
can
screw
the
rest
Nu
vrei
sa
stai
in
viata
mea?
Atunci
fa-ti
bagaju
si
pleaca
You
don't
want
to
stay
in
my
life?
Then
pack
your
bags
and
leave
Da
nu
te
intoarce
iar
cand
e
pe
cale
sa
imi
treaca
But
don't
come
back
when
I'm
about
to
get
over
it
Pretindeai
ca
ma
iubeai
si
m-ascultai
cand
mi-era
greu
You
pretended
to
love
me
and
listened
to
me
when
I
was
down
Ca
asa
m-am
atasat
sau
era
doar
in
capul
meu
That's
how
I
got
attached,
or
was
it
just
in
my
head
Pe
jumatate-a
fost
pariu
pe
jumatate
indragostita
Half
of
it
was
a
bet,
half
of
it
was
in
love
Si-o
sa-ti
dai
seama
de
asta
cand
nu
vom
avea
alta
clipa
And
you'll
realize
it
when
we
won't
have
another
moment
Impreuna,
si-o
sa-ti
para
rau
cand
vei
realiza
Together,
and
you'll
regret
it
when
you
realize
C-asa
scorpie
cum
erai
juma
din
tine
ma
iubea
That
a
bitch
like
you,
half
of
you
loved
me
Asta-i
ultima
scrisoare,
deci
imi
pare
rau
iubito
This
is
the
last
letter,
so
I'm
sorry,
darling
Candva
ne
spuneam
un
" Buna
" dar
acum
e
doar
"Adio"
Once
we
said
"Hello",
but
now
it's
just
"Goodbye"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ienciu Florin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.