Yerch - GRIS - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

GRIS - YerchÜbersetzung ins Russische




GRIS
СЕРЫЙ
(No Yerch... perdón. No eres tú, soy yo
(Нет, Yerch... прости. Дело не в тебе, а во мне.
Te quiero, pero... lo siento.)
Я люблю тебя, но... прости.)
(Yerch, lo siento mucho
(Yerch, мне очень жаль,
La verdad es que he estado saliendo
правда в том, что я встречался
Con alguien más... y me enamoré)
с кем-то еще... и влюбился.)
(Yerch, discúlpame mucho, pero
(Yerch, извини меня, пожалуйста, но
Siento que esto no va a funcionar...)
я чувствую, что у нас ничего не получится...)
Ya dije que no quiero
Я уже сказал, что не хочу
Y es que borrarte no puedo
Но стереть тебя из памяти не могу
eras mi mundo entero
Ты была моим целым миром
Y ahora yo sin ti me muero
А теперь без тебя умираю
Ya no me importa la fama
Мне уже не важна слава
Ni lo que vendrá mañana
И что будет завтра
Porque aquí todo me daña
Потому что здесь все причиняет боль
Tu recuerdo como cala
Твои воспоминания, как заноза
Mi amor
Любимая моя
Cinco cicatrices
Пять шрамов
En mi cora, cortes tristes
На моем сердце, грустные порезы
No qué es lo que me hiciste
Не знаю, что ты со мной сделала
Pero porfa ya desiste
Но, пожалуйста, прекрати
El dolor
Боль
Es cabrón
Злодейка
Solo trae
Приносит только
Mucho ardor
Жжение
Y es mejor
И это лучше
Porque así
Потому что так
Siento algo en mi pecho
Я хоть что-то чувствую в груди
¿Sabes que lo que me duele más
Знаешь, что больнее всего
Es no poderte ver sin lágrimas?
Не poderte видеть тебя без слез?
Culpa mía que te vi y me dejé llevar
Сам виноват, что увидел тебя и потерял голову
Ya no hay otra en este mundo que yo quiera amar
В этом мире больше нет никого, кого бы я хотел любить
Dimos match
Мы совпали
Y ahora bye
А теперь пока
¿Por qué te vas?
Почему ты уходишь?
Please, tell me why
Пожалуйста, скажи мне почему
Mi arcoíris
Моя радуга
Se apagó
Погасла
Y todo porque
И все потому что
Ya no hay color en mis días son todos grises
В моих днях больше нет цвета, все серые
Ya no soy el mismo desde el día que te fuiste
Я уже не тот, что был до твоего ухода
Neta que no entiendo que fue lo que yo hice
Я правда не понимаю, что я сделал
Yo que pensaba que y yo éramos felices
Я думал, что мы с тобой счастливы
Ya somos dos extraños
Мы теперь два незнакомца
Que nunca nos olvidamos
Которые никогда друг друга не забудут
Los recuerdos del pasado
Воспоминания о прошлом
Solo marcan lo soñado
Лишь напоминают о мечтах
Ya somos dos extraños
Мы теперь два незнакомца
Que nunca nos olvidamos
Которые никогда друг друга не забудут
Los recuerdos del pasado
Воспоминания о прошлом
Solo marcan lo soñado
Лишь напоминают о мечтах
Cinco cicatrices
Пять шрамов
En mi cora, cortes tristes
На моем сердце, грустные порезы
No qué es lo que me hiciste
Не знаю, что ты со мной сделала
Pero porfa ya desiste
Но, пожалуйста, прекрати
El dolor
Боль
Es cabrón
Злодейка
Solo trae
Приносит только
Mucho ardor
Жжение
Y es mejor
И это лучше
Porque así
Потому что так
Siento algo en mi pecho
Я хоть что-то чувствую в груди
¿Sabes que lo que me duele más
Знаешь, что больнее всего
Es no poderte ver sin lágrimas?
Не poderte видеть тебя без слез?
Culpa mía que te vi y me dejé llevar
Сам виноват, что увидел тебя и потерял голову
Ya no hay otra en este mundo que yo quiera amar
В этом мире больше нет никого, кого бы я хотел любить
Dimos match
Мы совпали
Y ahora bye
А теперь пока
¿Por qué te vas?
Почему ты уходишь?
Please, tell me why
Пожалуйста, скажи мне почему
Mi arcoíris
Моя радуга
Se apagó
Погасла
Y todo porque
И все потому что
Ya no hay color en mis días son todos grises
В моих днях больше нет цвета, все серые
Ya no soy el mismo desde el día que te fuiste
Я уже не тот, что был до твоего ухода
Neta que no entiendo que fue lo que yo hice
Я правда не понимаю, что я сделал
Yo que pensaba que y yo éramos felices
Я думал, что мы с тобой счастливы
Yerch
Yerch
Ya la sabes
Ты уже знаешь
Que suene la erre
Пусть звучит «р»
Ay, Jorgito
Ой, Хорхито






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.