Yerch - Miami - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Miami - YerchÜbersetzung ins Englische




Miami
Miami
Hey
Hey
Qué onda
What's up?
Ya está casi todo listo eh
Almost everything is ready, huh?
Va a estar chingón
It's gonna be awesome.
Ahí nos vemos al rato
See you later.
Todos saben que andas puesta pa' mi
Everyone knows you're into me
Te conocen de Canadá a San Luis
They know you from Canada to St. Louis
¿Y si llamo un avión pa' irnos de aquí?
What if I call a plane to get us out of here?
Vámonos a Miami, mami
Let's go to Miami, baby
Se puso los Gucci solo pa' mi
She put on her Gucci just for me
Trae sus labios rojos, muy carmesí
She's wearing red lipstick, very crimson
Se toma unas fotos pa' su Only
She's taking some pictures for her OnlyFans
Conmigo en Miami, mami
With me in Miami, baby
Te picho lo que sea, Vodka o Gin
I'll buy you whatever, Vodka or Gin
Todo lo que quieras, es para ti
Anything you want, it's for you
No se me preocupe, yo llamo al Rappi
Don't worry, I'll call Rappi
Siempre atienden al Yerch, es VIP
They always take care of Yerch, he's VIP
Ando como Anuel porque traigo una Jeep
I'm like Anuel 'cause I got a Jeep
dime la hora y paso por ti
Tell me the time and I'll pick you up
Ponemos rolas de Marc Seguí
We'll play some Marc Seguí tracks
Jalas, ¿o te regaña tu papi?
Are you in, or will your daddy scold you?
Yo invito a mis panas
I'll invite my homies
Siempre caen con muchas ganas
They always show up eager to party
márcale a tus hermanas
You call your sisters
Que nos la madrugada
Let's party till dawn
Un chingo de morras y thugs
A bunch of girls and thugs
Sin pensar se arma el fiestón
Without thinking, the party gets started
Que nunca se acabe la fun
May the fun never end
Y a la champaña hacerle pop
And pop the champagne
Todos saben que andas puesta pa' mi
Everyone knows you're into me
Te conocen de Canadá a San Luis
They know you from Canada to St. Louis
¿Y si llamo un avión pa' irnos de aquí?
What if I call a plane to get us out of here?
Vámonos a Miami, mami
Let's go to Miami, baby
Se puso los Gucci solo pa' mi
She put on her Gucci just for me
Trae sus labios rojos, muy carmesí
She's wearing red lipstick, very crimson
Se toma unas fotos pa' su Only
She's taking some pictures for her OnlyFans
Conmigo en Miami, mami
With me in Miami, baby
Todo lo que yo quiero es estar contigo mero
All I want is to be with you, girl
Neta cuando digo esto de verdad no exagero
Seriously, when I say this, I'm not exaggerating
Dile a tus amigas que andas con el caballero
Tell your friends you're with a gentleman
Y que todo lo que quieras te lo consigue este güero
And that this guy can get you anything you want
Ya sea en pleno sol o si cae un aguacero
Whether it's in the bright sun or if it's pouring rain
Hasta el fin del mundo yo seré tu compañero
Until the end of the world I'll be your companion
Ya es hora de que veas porque me dicen viajero
It's time you see why they call me a traveler
Déjate llevar y vámonos al extranjero
Let yourself go and let's go abroad
Todos saben que andas puesta pa' mi
Everyone knows you're into me
Te conocen de Canadá a San Luis
They know you from Canada to St. Louis
¿Y si llamo un avión pa' irnos de aquí?
What if I call a plane to get us out of here?
Vámonos a Miami, mami
Let's go to Miami, baby
Se puso los Gucci solo pa' mi
She put on her Gucci just for me
Trae sus labios rojos, muy carmesí
She's wearing red lipstick, very crimson
Se toma unas fotos pa' su Only
She's taking some pictures for her OnlyFans
Conmigo en Miami, mami
With me in Miami, baby
Ye ye Yerch
Ye ye Yerch
Vámonos a Miami, mami
Let's go to Miami, baby
Ya la sabes
You know it
Viviendo el sueño
Living the dream





Autoren: Jorge Luis Correa Ruiz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.