Yes'sir Days - เพราะหัวใจเป็นของเธอ (เพลงประกอบละคร "หัวใจศิลา") - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




เพราะหัวใจเป็นของเธอ (เพลงประกอบละคร "หัวใจศิลา")
Потому что сердце принадлежит тебе (саундтрек к дораме "Каменное сердце")
นานไม่รู้ว่าแค่ไหนที่ฉันไม่รู้สึกรักใคร
Не помню сколько времени я не чувствовал любви
ในชีวิตที่ผ่านมา
За всю свою прожитую жизнь
มีเพียงเธอเท่านั้น
Была лишь ты одна
เธอเป็นเหมือนภาพเงาจางๆ
Ты как туманный силуэт
เป็นความหลังที่ยังฝังใจ
Шрам в душе, что не зажил
ในวันนี้ได้พบกับเธออีกครั้งแค่เอื้อมมือ
И вот сегодня вновь ты рядом, руку протяни
วันเวลาดีๆที่เคยมีนั้นกลับรื้อฟื้น
Прекрасные былые дни воскресли вновь во мне
มันไม่ใช่อารมณ์จากความอ่อนไหว
Не мимолётная волна
เหมือนครั้งอื่นแต่ถึงยังไง
Хоть чувства те же, но сейчас
สถานะในตอนนี้
Позиция моя ясна
ให้ฉันรักเธอแค่ไหนก็คงต้องปล่อยมือเธอ
Как сильно б ни любил - обязан отпустить тебя
จะไม่ยอมให้เธอต้องเสียน้ำตาเจ็บปวดหัวใจ
Чтоб слёз твоих не видеть, чтоб не ранить вновь
แต่สักวันฉันจะย้อนคืนกลับไป
Но верю: день придёт, и я вернусь тогда
เพราะหัวใจของฉันนั้นเป็นของเธอ
Ведь сердце навсегда принадлежит тебе
ฉันคิดถึงเธอมากแค่ไหน
Как сильно я скучал, поверь
ยิ่งต้องคอยปิดบังหัวใจ
Скрывая чувства теперь
ไม่ให้รับรู้เรื่องราว
Чтоб ты не узнала правду
ว่าใจฉันนั้นยังไม่พร้อม
Что душа ещё не готова
มันไม่ยอมลืมเรื่องเก่า
Не отпускает прошлое
ความปวดร้าวยังฝังใจ
Всё так же боль жива
ในวันนี้ได้พบกับเธออีกครั้งแค่เอื้อมมือ
И вот сегодня вновь ты рядом, руку протяни
วันเวลาดีๆที่เคยมีนั้นกลับรื้อฟื้น
Прекрасные былые дни воскресли вновь во мне
มันไม่ใช่อารมณ์จากความอ่อนไหว
Не мимолётная волна
เหมือนครั้งอื่นแต่ถึงยังไง
Хоть чувства те же, но сейчас
สถานะในตอนนี้
Позиция моя ясна
ให้ฉันรักเธอแค่ไหนก็คงต้องปล่อยมือเธอ
Как сильно б ни любил - обязан отпустить тебя
จะไม่ยอมให้เธอต้องเสียน้ำตาเจ็บปวดหัวใจ
Чтоб слёз твоих не видеть, чтоб не ранить вновь
แต่สักวันฉันจะย้อนคืนกลับไป
Но верю: день придёт, и я вернусь тогда
เพราะหัวใจของฉันนั้นเป็นของเธอ
Ведь сердце навсегда принадлежит тебе
วันเวลาอาจเปลี่ยนแปลง
Пусть время изменится
แต่ใจไม่เคยเปลี่ยนไป
Любовь же вечно живёт
ให้ฉันรักเธอแค่ไหนก็คงต้องปล่อยมือเธอ
Как сильно б ни любил - обязан отпустить тебя
จะไม่ยอมให้เธอต้องเสียน้ำตาเจ็บปวดหัวใจ
Чтоб слёз твоих не видеть, чтоб не ранить вновь
แต่สักวันฉันจะย้อนคืนกลับไป
Но верю: день придёт, и я вернусь тогда
เพราะหัวใจของฉันนั้นเป็นของเธอ
Ведь сердце навсегда принадлежит тебе
เพราะฉันนั้นเป็นของเธอ
Ведь навеки я твой






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.