Yes - Crossfire - Previously Unissued Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Crossfire - Previously Unissued Version - YesÜbersetzung ins Russische




Crossfire - Previously Unissued Version
Перекрёстный огонь - Ранее не издававшаяся версия
Julie′s sick and tired of her job n'all the reasons lately
Джули больна и устала от своей работы и всех этих недавних причин
She took it out on God and laid her soul to hell and let the baby die
Она выместила злость на Бога, обрекла свою душу на ад и позволила ребёнку умереть
Julie′s child was born without a need or a reason for being
Ребёнок Джули родился без цели и причины для существования
She took it as a message from a real and a distant life
Она восприняла это как послание из настоящей и далёкой жизни
Shirley gets to help her with the child though
Ширли помогает ей с ребёнком, хотя сама
She's strung out on crack time
Подсела на крэк
Shirley never knew what it was to be held in real love
Ширли никогда не знала, что такое настоящая любовь
Together getting high to get to mess up their night
Вместе они накуриваются, чтобы испортить себе вечер
Anything to get up so they're losing their mind
Всё, чтобы забыться, они теряют рассудок
Just to get high, breking out from this life, gotta get them a drug to get
Просто чтобы накуриться, вырваться из этой жизни, им нужны наркотики, чтобы
Higher
Взлететь
Julie gets to walking out and drags the child, says "come on"
Джули выходит на улицу, тащит за собой ребёнка и говорит: "Пойдём"
How we′ll walk in the dark of the morning
Как мы будем идти в утренней темноте
Cars screaming round the corner, drugged to heaven,
Машины несутся за углом, на небесах от наркотиков,
Guns are loaded,
Оружие заряжено,
Locked in vengeance
Жажда мести
Who shoots the child?
Кто стреляет в ребёнка?
Watching in the ghetto is the spine and the cruel of the gang life
В гетто наблюдают за жестокостью бандитской жизни
Sign language of the get go you get in the gang life
Язык жестов с самого начала, если ты в банде
Fear the only law, fear is all we hear about,
Страх - единственный закон, страх - это всё, о чём мы слышим,
Feed us in the raw, fear is all we fear about
Кормите нас сырым, страх - это всё, чего мы боимся
Listen, get up, quickly get up, get up
Слушай, вставай, быстро вставай, вставай
It′s the answer to punishment given you
Это ответ на наказание, данное тебе
Don't give us reasons,
Не давайте нам поводов,
Caught in the crossfire dying
Пойманные в перекрёстном огне, умираем
God give us reasons,
Боже, дай нам повод,
Don′t give a reason, God give a reason
Не давай повода, Боже, дай повод
Why lay dead a child's life?
Зачем отнимать жизнь ребёнка?





Autoren: CHRIS SQUIRE, STEVE JAMES HOWE


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.