Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweetness - 2003 Remaster
Сладость - Ремастеринг 2003
She
brings
the
sunshine
to
a
rainy
afternoon
Она
приносит
солнечный
свет
в
дождливый
день,
She
puts
the
sweetness
and
stirs
it
with
a
spoon
Она
добавляет
сладости
и
размешивает
ее
ложкой.
She
watches
for
my
moods,
never
brings
me
down
Она
следит
за
моим
настроением,
никогда
не
расстраивает.
She
puts
the
sweetness
in
all
around
Она
окружает
меня
сладостью.
She
knows
just
what
to
say
to
make
me
feel
so
good
inside
Она
знает,
что
сказать,
чтобы
я
чувствовал
себя
хорошо,
And
when
I'm
all
alone
I
feel
I
don't
want
to
hide
И
когда
я
совсем
один,
мне
не
хочется
прятаться.
Today
she
brought
me
in,
told
me
where
she'd
been
Сегодня
она
пришла
ко
мне
и
рассказала,
где
была.
She
put
my
mind
at
rest,
put
the
sweetness
in
Она
успокоила
меня,
добавила
сладости.
I'll
ask
her
for
some
time
to
go
and
look
around
Я
попрошу
у
нее
немного
времени,
чтобы
осмотреться.
She
puts
the
sweetness
in
with
a
sound
Она
одним
звуком
добавляет
сладости.
She
knows
just
what
to
say
to
make
a
sunny
day
Она
знает,
что
сказать,
чтобы
сделать
день
солнечным,
And
when
I'm
all
alone
I
really
don't
feel
that
way
И
когда
я
один,
я
совсем
не
чувствую
себя
одиноким.
Tell
me,
how
would
you
feel
with
no
world
of
your
own
Скажи,
что
бы
ты
чувствовал,
если
бы
у
тебя
не
было
своего
мира
And
nobody
to
hold?
И
никого,
кого
можно
обнять?
I
just
can't
see
the
way,
I'm
so
glad
it's
today
Я
просто
не
вижу
пути,
я
так
рад,
что
сегодня
And
you're
here,
you're
here
Ты
здесь,
ты
здесь.
She
brings
the
sunshine
to
a
rainy
afternoon
Она
приносит
солнечный
свет
в
дождливый
день,
She
puts
the
sweetness
and
stirs
it
with
a
spoon
Она
добавляет
сладости
и
размешивает
ее
ложкой.
She
watches
for
my
moods,
never
brings
me
down
Она
следит
за
моим
настроением,
никогда
не
расстраивает.
She
puts
the
sweetness
in
all
around
Она
окружает
меня
сладостью.
She
knows
just
what
to
say
to
make
a
sunny
day
Она
знает,
что
сказать,
чтобы
сделать
день
солнечным,
And
when
I'm
all
alone
I
really
don't
feel
that
way
И
когда
я
один,
я
совсем
не
чувствую
себя
одиноким.
Oh,
how
I
need
her
so,
I
know
she'll
never,
ever
go
О,
как
она
мне
нужна,
я
знаю,
что
она
никогда,
никогда
не
уйдет,
She'll
never
leave
me,
believe
me
Она
никогда
не
оставит
меня,
поверь
мне,
She'll
never
go
Она
никогда
не
уйдет.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jon Anderson, Christopher Russell Edward Squire, Clive Anthony Stephen Bayley
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.