OFLIYAN - Милий - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Милий - Yeyo.Übersetzung ins Russische




Милий
Милый
О, дещо, милий, про тебе
О, кое-что, милый, про тебя
Я не хотіла, казали, треба
Я не хотела, говорили, надо
Питали, де ти, де він?
Спрашивали, где ты, где он?
Де ти, де він?
Где ты, где он?
Та що їм сказати, милий?
Да что им сказать, милый?
Я сама в собі
Я сама не своя
Наче псих у дурці
Как сумасшедшая в дурдоме
Ти мій, милий
Ты мой, милый
Ти мій
Ты мой
Перекажи своїй жінці
Передай своей жене
О, так і пустилася, милий
О, вот и пустилась, милый
Я танцювала те...
Я танцевала то...
(Тет-а-тет, тет-а-тет, тет-а-тет)
(Тет-а-тет, тет-а-тет, тет-а-тет)
Люди не спали
Люди не спали
Вони гляділи
Они смотрели
Я сповзаю так
Я сползаю так
По моїх плечах
По моим плечам
Я сама в собі
Я сама не своя
Наче псих у дурці
Как сумасшедшая в дурдоме
Ти мій, милий
Ты мой, милый
Ти мій
Ты мой
Перекажи своїй жінці
Передай своей жене
Я сама в собі
Я сама не своя
Наче псих у дурці
Как сумасшедшая в дурдоме
Ти мій, милий
Ты мой, милый
Ти мій
Ты мой
Перекажи своїй жінці
Передай своей жене
(Він не знаю, та)
(Он не знает, да)
ним вона)
ним она)
(Він не знаю, та)
(Он не знает, да)
ним вона)
ним она)
Він не знаю, та
Он не знает, да
З ним вона
С ним она
Він не знаю, та
Он не знает, да
З ним вона
С ним она
Він не з нею, та
Он не с ней, да
З нею, та
С ней, да
З нею!
С ней!





Autoren: Ihor Biriuchenko, Kateryna Ofliyan, екатерина офлиян, игорь бирюченко

OFLIYAN - Фрідом - EP
Album
Фрідом - EP
Veröffentlichungsdatum
01-09-2017



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.