Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den Ime Apo 'Do - Live
Den Ime Apo 'Do - Live
Στρίβει
ο
δρόμος,
αλλάζει
ο
καιρός,
The
path
twists
and
turns,
the
weather
changes,
κανείς
δεν
ξέρει
γιατί
και
πώς.
no
one
knows
why
or
how.
Γυρνά
ο
ήλιος,
πέφτει
το
φως
The
sun
comes
around,
the
light
fades
και
μένεις
πάλι
ορφανός.
and
once
again,
you're
left
orphaned.
Κι
είσαι
πάλι
χαμένος,
And
once
again,
you're
lost,
πάλι
κυνηγημένος
once
again,
you're
being
hunted
κι
είσαι
πάλι
τυφλός,
and
once
again,
you're
blind,
πάλι
τυφλός.
once
again,
you're
blind.
Αχ,
που
χαθήκανε
όλοι,
Oh,
where
have
they
all
disappeared,
λείπουνε
όλοι,
they're
all
gone,
ή
λείπω
μόνο
εγώ
or
is
it
only
me
απ′
το
χορό;
who's
missing
from
the
dance?
Ποιοι
μας
πήραν
την
πόλη,
Who
took
our
city,
δεν
την
ξέρω
εγώ,
I
don't
recognize
it,
δεν
είμαι
από
δω.
I'm
not
from
here.
Παντού
σειρήνες,
παντού
φωτιές
Sirens
everywhere,
fires
everywhere
μέσα
στου
χρόνου
τις
στοές.
within
the
hallways
of
time.
Πίσω
σου
στάχτη,
πίσω
καπνός
Ashes
behind
you,
smoke
behind
κι
εσύ
στην
πρύμνη
μοναχός.
and
you're
alone
at
the
stern.
Κι
είσαι
πάλι
χαμένος,
And
once
again,
you're
lost,
πάλι
κυνηγημένος
once
again,
you're
being
hunted
κι
είσαι
πάλι
τυφλός,
and
once
again,
you're
blind,
πάλι
τυφλός.
once
again,
you're
blind.
Αχ,
που
χαθήκανε
όλοι,
Oh,
where
have
they
all
disappeared,
λείπουνε
όλοι,
they're
all
gone,
ή
λείπω
μόνο
εγώ
or
is
it
only
me
απ'
το
χορό;
who's
missing
from
the
dance?
Ποιοι
μας
πήραν
την
πόλη,
Who
took
our
city,
δεν
την
ξέρω
εγώ,
I
don't
recognize
it,
δεν
είμαι
από
δω.
I'm
not
from
here.
Μαύρα
μου
μάτια,
μαύρα
πανιά,
My
dark
eyes,
my
black
cloth,
στα
όνειρά
μου
βγες
ξανά.
come
to
me
in
my
dreams
once
more.
Δωσ′
μου
συγγνώμη,
δώσ'
μου
ευχή.
Forgive
me,
give
me
your
blessing.
Είμαστε
ακόμα
ορφανοί.
We
are
still
orphans.
Ήμασταν
χρόνια
χαμένοι,
We
have
been
lost
for
years,
χρόνια
κυνηγημένοι.
hunted
for
years.
Ήμασταν
χρόνια
τυφλοί,
We
have
been
blind
for
years,
χρόνια
τυφλοί.
for
years
we
have
been
blind.
Αχ,
που
χαθήκανε
όλοι,
Oh,
where
have
they
all
disappeared,
λείπουνε
όλοι,
they're
all
gone,
ή
λείπω
μόνο
εγώ
or
is
it
only
me
απ'
το
χορό;
who's
missing
from
the
dance?
Ποιοι
μας
πήραν
την
πόλη,
Who
took
our
city,
δεν
την
ξέρω
εγώ,
I
don't
recognize
it,
δεν
είμαι
από
δω.
I'm
not
from
here.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nikos Portokaloglou
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.