Yiannis Kotsiras - Ena Vradi Pou 'Vrehe - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ena Vradi Pou 'Vrehe - Live - Yiannis KotsirasÜbersetzung ins Russische




Ena Vradi Pou 'Vrehe - Live
Однажды дождливым вечером - Live
Ένα βράδυ που ′βρεχε, που 'βρεχε μονότονα
Однажды дождливым вечером, дождливым и монотонным,
έφυγες αγάπη μου
ты ушла, любовь моя,
ποιος σε πήρε να ′ξερα
кто тебя забрал, хотел бы я знать,
και θα τον εσκότωνα
я бы его убил.
Ένα βράδυ που 'βρεχε, που 'βρεχε μονότονα
Однажды дождливым вечером, дождливым и монотонным,
Ένα βράδυ που ′βρεχε, που ′βρεχε μονότονα
Однажды дождливым вечером, дождливым и монотонным,
Ένα βράδυ που 'βρεχε μέχρι το ξημέρωμα
Однажды дождливым вечером, дождь лил до рассвета,
έφυγες αγάπη μου
ты ушла, любовь моя,
αχ αυτός ο άτιμος
ах, этот негодяй,
ήθελε μαχαίρωμα
заслуживал ножа,
ένα βράδυ που ′βρεχε μέχρι το ξημέρωμα
однажды дождливым вечером, дождь лил до рассвета,
Ένα βράδυ που 'βρεχε μέχρι το ξημέρωμα
Однажды дождливым вечером, дождь лил до рассвета,





Autoren: Nikos Gounaris


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.