Yiannis Kotsiras - Pos Boro - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Pos Boro - Live - Yiannis KotsirasÜbersetzung ins Englische




Pos Boro - Live
Pos Boro - Live
Περνάω τη νύχτα απ′ το σταθμό
I spend the night at the station
Με αδειανό το βλέμμα
With my eyes empty
Ρίχνω το νου μου στο κενό
I cast my mind into the void
Εκεί που πάν' τα τρένα
Where the trains go
Φευγάτη ήσουν τελικά
You were fleeting, after all
σαν δυνατός αέρας
Like a strong wind
μια απάτη όπως η σκιά
A fraud like a shadow
στον πυρετό της μέρας
In the fever of the day
Πώς μπορώ, τι να βρω για να πετάξω
How can I, what can I find to fly
Δίνω μια στον μυαλό για να σε φτάσω
I give it all to my mind to reach you
Πώς μπορώ, τι να βρω για να
How can I, what can I find to
σ′ αλλάξω Μια βουτιά στο κενό να σε τρομάξω
Change you one dive into the void to scare you
Σβήνουν τα φώτα στο σταθμό
The lights at the station go out
κι εγώ στο ίδιο θέμα
And I go to the same subject
μοιάζει ο χρόνος με βουνό
Time seems like a mountain
κι όλη η ζωή με ψέμα
And all life seems like a lie
Φευγάτη είσαι και απορώ
You are fleeting and I wonder
τι μου ζητάς να γίνει
What do you ask me to do?
Να λέω γη τον ουρανό
To call heaven earth
και ήλιο τη σελήνη
And the sun the moon
Πώς μπορώ, τι να βρω για να πετάξω
How can I, what can I find to fly
Δίνω μια στον μυαλό για να σε φτάσω
I give it all to my mind to reach you
Πώς μπορώ, τι να βρω για να
How can I, what can I find to
σ' αλλάξω Μια βουτιά στο κενό να σε τρομάξω
Change you one dive into the void to scare you





Autoren: Adonis Mitzelos


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.