Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Εφάπαξ (Live)
Разовый (Live)
Όλη
μου
τη
ζωή,
κρυβόμουνα
γιατί
Всю
свою
жизнь
я
прятался,
потому
что
το
′θελα
μα
φοβόμουνα
να
φύγω.
хотел,
но
боялся
уйти.
Κάποτε
αγάπη
έλεγα
αυτή
την
ενοχή
Когда-то
я
называл
это
чувство
вины
любовью,
μα
τώρα
μ'
εκδικείται
λίγο
λίγο.
но
теперь
оно
мстит
мне
понемногу.
Όλη
μου
τη
ζωή
μού
′βγαινε
η
ψυχή
Всю
свою
жизнь
я
из
кожи
вон
лез,
κάτι
να
θυμηθώ,
κάτι
ν'
αρχίσω.
чтобы
что-то
вспомнить,
что-то
начать.
Να
'ναι
καλοί
οι
φίλοι
κι
οι
λογαριασμοί
Чтобы
друзья
были
хорошими,
а
счета
оплачены,
και
να
μη
χρειαστεί
να
τα
σκαλίσω,
и
чтобы
мне
не
пришлось
копаться
в
прошлом,
κάτι
να
θυμηθώ
κάτι
ν′
αρχίσω.
чтобы
что-то
вспомнить,
что-то
начать.
Μου
′μάθαν
να
μισώ,
ν'
αρκούμαι
στο
μισό
Меня
научили
ненавидеть,
довольствоваться
малым,
να
χάνω,
να
κερδίζω,
να
ποντάρω.
проигрывать,
выигрывать,
ставить
на
кон.
Να
παίρνω
διαταγές,
να
σπάω
επιταγές,
Выполнять
приказы,
нарушать
обещания,
σε
κάθε
ευκαιρία
να
κορνάρω.
при
каждом
удобном
случае
сигналить.
Να
σφίγγω
τα
λουριά,
με
τόση
μαστοριά,
Затягивать
ремни
с
таким
мастерством,
να
βρίσκω
μία
λύση
στο
ποδάρι,
находить
решение
на
ходу,
να
κλείνω
τα
παντζούρια
και
μόνη
συντροφιά,
закрывать
ставни,
и
единственная
моя
компания
—
να
σφίγγω
πιο
πολύ
το
μαξιλάρι,
еще
крепче
сжимать
подушку,
να
βρίσκω
μία
λύση
στο
ποδάρι.
находить
решение
на
ходу.
Όλη
μου
τη
ζωή,
μια
δεύτερη
κρυφή,
Всю
мою
жизнь
вторая,
тайная,
αγέννητη
η
ζωή
μ′
ακολουθούσε.
нерожденная
жизнь
следовала
за
мной.
Δεν
κοίταζε
στα
μάτια,
δεν
ήταν
φορτική,
Она
не
смотрела
в
глаза,
не
была
навязчивой,
δε
μίλαγε
μα
όλα
τα
ζητούσε,
не
говорила,
но
требовала
всего,
μια
θάλασσα
μικρή
μ'
ακολουθούσε.
маленькое
море
следовало
за
мной.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lavredis Maheritsas
Album
Best 2018
Veröffentlichungsdatum
25-12-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.