Yiannis Parios - Mi Milas - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mi Milas - Yiannis PariosÜbersetzung ins Russische




Mi Milas
Не говори
Μη μιλάς, δεν είναι απαραίτητο,
Не говори, в этом нет нужды,
μη μιλάς, θα φύγω σ′ ένα τέταρτο.
не говори, я уйду через четверть часа.
Πρέπει να σου πω τι μου συμβαίνει
Мне нужно тебе рассказать, что со мной происходит,
στα γρήγορα κι αθόρυβα, θα δεις.
быстро и тихо, вот увидишь.
Κι αν έχεις κι εσύ κάτι να μου πεις,
И если тебе тоже есть что мне сказать,
καλύτερα, αν θες, να περιμένεις.
лучше, если хочешь, подожди.
Δεν έχει σημασία τι μου βγαίνει,
Неважно, что из меня выходит,
εκείνος που πονά καταλαβαίνει.
тот, кто страдает, поймет.
Μη μιλάς, δεν είναι απαραίτητο,
Не говори, в этом нет нужды,
μη μιλάς, θα φύγω σ' ένα τέταρτο.
не говори, я уйду через четверть часа.
Απλά, πολύ απλά θα σου θυμίσω
Просто, очень просто напомню тебе
εκείνο το τραγούδι της βροχής,
ту песню дождя,
εκείνο πώς το λέγανε, να δεις;
как она называлась, дай вспомнить…
Ποιος ξέρει αν μας βρει μαζί και τ′ άλλο καλοκαίρι.
Кто знает, застанет ли нас вместе следующее лето.
Δεν έχει σημασία τι μου βγαίνει,
Неважно, что из меня выходит,
εκείνος που πονά καταλαβαίνει.
тот, кто страдает, поймет.
Μη μιλάς, δεν είναι απαραίτητο,
Не говори, в этом нет нужды,
μη μιλάς, θα φύγω σ' ένα τέταρτο.
не говори, я уйду через четверть часа.





Autoren: adonis vardis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.