Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Θα Σε Θυμάμαι
Я буду помнить тебя
Δεν
είσαι
αγάπη,
δεν
είσαι
φίλη
Ты
не
любовь,
ты
не
подруга,
Δεν
είσαι
δάκρυ
περαστικό
Ты
не
слеза
мимолетная.
Μες
στο
σκοτάδι
ήσουν
καντήλι
Во
тьме
ты
была
свечой,
Στη
μπόρα
χέρι
στοργικό
В
бурю
– рукой
заботливой.
Θα
σε
θυμάμαι,
ίσκιος
σου
θα
'μαι
Я
буду
помнить
тебя,
твоей
тенью
буду,
Αγαπημένος
και
αδερφός
Любимым
и
братом.
Θα
σε
θυμάμαι
κι
όταν
κοιμάμαι
Я
буду
помнить
тебя,
даже
когда
сплю,
Στα
όνειρα
μου
θα
'σαι
το
φως
В
моих
снах
ты
будешь
светом.
Θα
σε
θυμάμαι
Я
буду
помнить
тебя.
Δεν
έχει
νύχτα
να
μην
δακρύσω
Нет
ночи,
чтобы
я
не
плакал,
Δεν
έχει
μέρα
που
να
χαρώ
Нет
дня,
чтобы
я
радовался.
Όποιο
τραγούδι
κι
αν
ψιθυρίσω
Какую
бы
песню
я
ни
напевал,
Μες
τον
καημό
του
θα
σε
βρω
В
её
печали
тебя
найду.
Θα
σε
θυμάμαι,
ίσκιος
σου
θα
'μαι
Я
буду
помнить
тебя,
твоей
тенью
буду,
Αγαπημένος
και
αδερφός
Любимым
и
братом.
Θα
σε
θυμάμαι
κι
όταν
κοιμάμαι
Я
буду
помнить
тебя,
даже
когда
сплю,
Στα
όνειρα
μου
θα
'σαι
το
φως
В
моих
снах
ты
будешь
светом.
Θα
σε
θυμάμαι,
ίσκιος
σου
θα
'μαι
Я
буду
помнить
тебя,
твоей
тенью
буду,
Αγαπημένος
και
αδερφός
Любимым
и
братом.
Θα
σε
θυμάμαι
κι
όταν
κοιμάμαι
Я
буду
помнить
тебя,
даже
когда
сплю,
Στα
όνειρα
μου
θα
'σαι
το
φως
В
моих
снах
ты
будешь
светом.
Θα
σε
θυμάμαι
Я
буду
помнить
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Giannis Spanos
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.