Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead Ringer
Toter Doppelgänger
I'll
sleep
when
I'm
older
Ich
schlaf,
wenn
ich
älter
bin
And
I'll
die
when
I'm
done
Und
ich
sterb,
wenn
ich
fertig
bin
When
the
night's
almost
over
Wenn
die
Nacht
fast
vorbei
ist
I'll
curse
the
sun
'cause
I'm
forever
young
Fluche
ich
die
Sonne,
denn
ich
bleib
für
immer
jung
And
when
your
heart
fall
hits
and
you
wanna
forget
Und
wenn
dein
Herz
zerbricht
und
du
vergessen
willst
You
give
me
shiver
down
ways
to
believe
in
the
rest
Gibst
mir
Gänsehaut,
zeigst
Wege,
an
den
Rest
zu
glauben
I
got
the
words
for
the
feelings
that
were
stuck
in
your
chest
Ich
hab
die
Worte
für
die
Gefühle,
die
in
deiner
Brust
steckten
Try
to
find
change
but
I
run
like
a
river
Versuch,
Veränderung
zu
finden,
doch
ich
lauf
wie
ein
Fluss
Never
knew
love
but
you're
a
dead
ringer
Kannte
nie
Liebe,
doch
du
bist
ein
toter
Doppelgänger
Try
to
find
change
but
I
run
like
a
river
Versuch,
Veränderung
zu
finden,
doch
ich
lauf
wie
ein
Fluss
Never
knew
love
but
you're
a
dead
ringer
Kannte
nie
Liebe,
doch
du
bist
ein
toter
Doppelgänger
You're
a
dead
ringer
Du
bist
ein
toter
Doppelgänger
You're
a
dead
ringer
Du
bist
ein
toter
Doppelgänger
But
you
can
have
it
all
Doch
du
kannst
alles
haben
But
you
can
have
it
all
Doch
du
kannst
alles
haben
But
you
can
have
it
all
Doch
du
kannst
alles
haben
But
you
can
have
it
all
Doch
du
kannst
alles
haben
But
you
can
have
it
all
Doch
du
kannst
alles
haben
I
burn
like
a
red
brand
Ich
brenn
wie
ein
rotes
Brandmal
And
I
don't
mind
the
cold
Und
die
Kälte
stört
mich
nicht
But
I'll
run
slow
for
your
soft
hands
Doch
ich
lauf
langsam
für
deine
zarten
Hände
And
I'll
freeze
when
you
go
Und
ich
erstarr,
wenn
du
gehst
And
when
your
heart
fall
hits
and
you
wanna
forget
Und
wenn
dein
Herz
zerbricht
und
du
vergessen
willst
You
give
me
shiver
down
ways
to
believe
in
the
rest
Gibst
mir
Gänsehaut,
zeigst
Wege,
an
den
Rest
zu
glauben
I
got
the
words
for
the
feelings
that
were
stuck
in
your
chest
Ich
hab
die
Worte
für
die
Gefühle,
die
in
deiner
Brust
steckten
Try
to
find
change
but
I
run
like
a
river
Versuch,
Veränderung
zu
finden,
doch
ich
lauf
wie
ein
Fluss
Never
knew
love
but
you're
a
dead
ringer
Kannte
nie
Liebe,
doch
du
bist
ein
toter
Doppelgänger
Try
to
find
change
but
I
run
like
a
river
Versuch,
Veränderung
zu
finden,
doch
ich
lauf
wie
ein
Fluss
Never
knew
love
but
you're
a
dead
ringer
Kannte
nie
Liebe,
doch
du
bist
ein
toter
Doppelgänger
You're
a
dead
ringer
Du
bist
ein
toter
Doppelgänger
You're
a
dead
ringer
Du
bist
ein
toter
Doppelgänger
Try
to
find
change
but
I
run
like
a
river
Versuch,
Veränderung
zu
finden,
doch
ich
lauf
wie
ein
Fluss
Never
knew
love
but
you're
a
dead
ringer
Kannte
nie
Liebe,
doch
du
bist
ein
toter
Doppelgänger
But
you
can
have
it
all
Doch
du
kannst
alles
haben
But
you
can
have
it
all
Doch
du
kannst
alles
haben
But
you
can
have
it
all
Doch
du
kannst
alles
haben
But
you
can
have
it
all
Doch
du
kannst
alles
haben
But
you
can
have
it
all
Doch
du
kannst
alles
haben
But
you
can
have
it
all
Doch
du
kannst
alles
haben
But
you
can
have
it
all
Doch
du
kannst
alles
haben
But
you
can
have
it
all
Doch
du
kannst
alles
haben
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Adrian Galvin, Ariel Loh
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.