Yolanda Adams - What a Wonderful Time - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

What a Wonderful Time - Yolanda AdamsÜbersetzung ins Russische




What a Wonderful Time
Какое Чудесное Время
I see trees of green, red roses, too,
Я вижу зелёные деревья и красные розы,
I see them bloom, for me and you
Я вижу, как они цветут для меня и тебя.
And I think to myself
И я думаю про себя:
What a wonderful world.
«Какой чудесный мир!»
I see skies of blue, and clouds of white,
Я вижу голубое небо и белые облака,
The bright blessed day, the dark sacred night
Светлый благословенный день и тёмную священную ночь.
And I think to myself
И я думаю про себя:
What a wonderful world.
«Какой чудесный мир!»
The colors of the rainbow, so pretty in the sky,
Цвета радуги, такие красивые в небе,
Are also on the faces of people going by.
Также и на лицах прохожих.
I see friends shaking hands, sayin', "How do you do?"
Я вижу, как друзья жмут друг другу руки и говорят: «Как дела?»
They're really sayin', "I love you."
На самом деле они говорят: «Я люблю тебя».
I hear babies cryin'. I watch them grow.
Я слышу, как плачут дети. Я наблюдаю, как они растут.
They'll learn much more than I'll ever know
Они узнают гораздо больше, чем я когда-либо узнаю.
And I think to myself
И я думаю про себя:
What a wonderful world
«Какой чудесный мир!»





Autoren: Yolanda Yvette Adams, Maxx Frank


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.