Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
yo
te
di
todo
lo
que
yo
tenía
I
gave
you
everything
I
had
tu
prometiste
lo
que
no
podías
You
promised
what
you
couldn't
deliver
te
entregue
mi
cancion
hecha
poesía
I
gave
you
my
song,
a
poem
in
itself
me
pagaste
con
hipocresía
You
repaid
me
with
hypocrisy
a
ciento
cincuenta,
la
maleta
llena
yo
At
150,
my
suitcase
full,
I'm
going
sin
tu
amor
sin
tu
amor
Without
your
love,
without
your
love
no
espero
que
vuelvas,
no
vales
la
pena
I
don't
expect
you
to
come
back,
you're
not
worth
it
a
toda
velocidad
lejos
de
ti
At
full
speed,
far
away
from
you
a
ciento
cincuenta,
la
maleta
llena
yo
At
150,
my
suitcase
full,
I'm
going
sin
tu
amor
sin
tu
amor
Without
your
love,
without
your
love
no
espero
que
vuelvas,
no
vales
la
pena
I
don't
expect
you
to
come
back,
you're
not
worth
it
a
toda
velocidad
lejos
de
ti
At
full
speed,
far
away
from
you
fuiste
cruel
y
no
me
gusto
You
were
cruel
and
I
didn't
like
it
pareciera
no
te
importo
It
seems
like
you
didn't
care
esta
roto
mi
corazón
My
heart
is
broken
y
esta
noche
pides
perdón
porque
And
tonight
you
ask
for
forgiveness
because
me
voy
me
voy
me
voy
me
voy
me
voy
I'm
leaving,
I'm
leaving,
I'm
leaving,
I'm
leaving,
I'm
leaving
me
voy
me
voy
me
voy
me
voy
me
voy
I'm
leaving,
I'm
leaving,
I'm
leaving,
I'm
leaving,
I'm
leaving
yo
te
ame
y
fue
cierto
I
loved
you
and
it
was
true
me
entregue
completa
a
ti
y
me
arrepiento
I
gave
myself
completely
to
you
and
I
regret
it
tu
cara
borre,
tu
silencio
I
erased
your
face,
your
silence
de
maletas
está
lleno
ya
tu
asiento
Your
seat
is
already
full
of
suitcases
yo
te
di
todo
lo
que
yo
tenía
I
gave
you
everything
I
had
tu
prometiste
lo
que
no
podías
You
promised
what
you
couldn't
deliver
te
entregue
mi
cancion
hecha
poesía
I
gave
you
my
song,
a
poem
in
itself
me
pagaste
con
hipocresía
You
repaid
me
with
hypocrisy
a
ciento
cincuenta,
la
maleta
llena
yo
At
150,
my
suitcase
full,
I'm
going
sin
tu
amor
sin
tu
amor
Without
your
love,
without
your
love
no
espero
que
vuelvas,
no
vales
la
pena
I
don't
expect
you
to
come
back,
you're
not
worth
it
a
toda
velocidad
lejos
de
ti
At
full
speed,
far
away
from
you
a
ciento
cincuenta,
la
maleta
llena
yo
At
150,
my
suitcase
full,
I'm
going
sin
tu
amor
sin
tu
amor
Without
your
love,
without
your
love
no
espero
que
vuelvas,
no
vales
la
pena
I
don't
expect
you
to
come
back,
you're
not
worth
it
a
toda
velocidad
lejos
de
ti
At
full
speed,
far
away
from
you
yo
te
ame
y
fue
cierto
I
loved
you
and
it
was
true
me
entregue
completa
a
ti
y
me
arrepiento
I
gave
myself
completely
to
you
and
I
regret
it
tu
cara
borre,
tu
silencio
I
erased
your
face,
your
silence
de
maletas
está
lleno
ya
tu
asiento
Your
seat
is
already
full
of
suitcases
si
una
vez
dije
que
te
amaba
If
I
once
said
that
I
loved
you
yo
era
tonta
no
sabia
nada
I
was
foolish,
I
didn't
know
anything
si
una
vez
dije
que
te
amaba
If
I
once
said
that
I
loved
you
esta
noche
ya
no
somos
nada
Tonight
we
are
nothing
hoy
me
arrepiento
Today
I
regret
it
ya
no
te
quiero
I
don't
love
you
anymore
si
una
vez
dije
que
te
amaba
If
I
once
said
that
I
loved
you
a
ciento
cincuenta,
la
maleta
llena
yo
At
150,
my
suitcase
full,
I'm
going
sin
tu
amor
sin
tu
amor
Without
your
love,
without
your
love
no
espero
que
vuelvas,
no
vales
la
pena
I
don't
expect
you
to
come
back,
you're
not
worth
it
a
toda
velocidad
lejos
de
ti
At
full
speed,
far
away
from
you
a
ciento
cincuenta,
la
maleta
llena
yo
At
150,
my
suitcase
full,
I'm
going
sin
tu
amor
sin
tu
amor
Without
your
love,
without
your
love
no
espero
que
vuelvas,
no
vales
la
pena
I
don't
expect
you
to
come
back,
you're
not
worth
it
a
toda
velocidad
lejos
de
ti
At
full
speed,
far
away
from
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jesica Yocelin Martinez Montiel, Javier Rivera Trapero, Mauro Alejandro Maldonado Rosales
Album
A 150
Veröffentlichungsdatum
14-12-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.