Yoss Bones - Frío - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Frío - Yoss BonesÜbersetzung ins Englische




Frío
Cold
Hace rato que no hablo con mi Dios
It's been a while since I talked to my God
Tengo miedo de to' lo que yo soy
I'm afraid of everything I am
A veces arriba, a veces abajo
Sometimes up, sometimes down
Pero cada vez peor
But each time worse
Tengo miedo de la muerte
I'm afraid of death
A veces siento no soy suficiente
Sometimes I feel I'm not enough
Todos los días extraño a mi gente
Every day I miss my people
Ese patrón me mató permanente
That pattern killed me permanently
que quede con secuela mental
I know I was left with mental scars
Extraño el rancho y salir a fumar
I miss the ranch and going out to smoke
Mierda, no quiero dejar de copiar
Shit, I don't want to stop coping
Aparento solo superficial
I only pretend superficially
Quiero una persona normal
I want a normal person
Todos me dicen: "eres especial"
Everyone tells me: "you are special"
Yo solo quiero dejar de llorar
I just want to stop crying
Agradecer, no sentirme fatal
To be grateful, not to feel terrible
Pero desco-necto para el frío
But I disconnect for the cold
Tengo miedo del vacío
I'm afraid of the void
'Toy cayendo, pozo frío
I'm falling, cold pit
Estoy quebrada por dentro
I'm broken inside
Canto pa aliviar mi dolor
I sing to ease my pain
Luces en mi habitación
Lights in my room
Ángeles también demonios
Angels and demons too
Ya lo he intentao con todo
I've tried everything
Y la terapia no me resuelve
And therapy doesn't solve me
Buscando todo el control
Looking for all the control
Entre sustancias y amigos frecuentes
Between substances and frequent friends
Ellos quieren que resuelva
They want me to solve it
Ellos no saben mis males
They don't know my ailments
No necesito tus penas
I don't need your pity
Mucho menos quiero que vengas hablarme
Much less do I want you to come talk to me
En el cielo si alguien puede
In heaven if anyone can
Vengan ayudarme
Come help me
Ya no puedo con mi peso
I can't handle my weight anymore
Quiero desahogarme
I want to vent
Ya no me digan que no
Don't tell me no anymore
Ya no me digan "qué bella es tu vos"
Don't tell me "how beautiful your voice is" anymore
La realidad es que no saben, no
The reality is that you don't know, no
Lo que yo vivo, en tinieblas estoy, eh-eh
What I live, I'm in darkness, uh-huh
Me quiere Dios los demonios
God wants me, the demons
Quieren también mi voz
They also want my voice
Persiguiendo lo que no me enseñó
Chasing what he didn't teach me
Acumulando riqueza y favor
Accumulating wealth and favor
(Hey)
(Hey)
No se quién soy
I don't know who I am
(Hey)
(Hey)
A dónde voy
Where I'm going
(Hey)
(Hey)
Pido perdón
I ask for forgiveness
(Hey)
(Hey)
Desco-necto para el frío
I disconnect for the cold
Tengo miedo del vacío
I'm afraid of the void
'Toy cayendo, pozo frío
I'm falling, cold pit
Estoy quebrada por dentro
I'm broken inside
Canto pa aliviar mi dolor
I sing to ease my pain
Luces en mi habitación
Lights in my room
Ángeles también demonios
Angels and demons too
Estoy quebrada por dentro
I'm broken inside
Canto pa aliviar mi dolor
I sing to ease my pain
Luces en mi habitación
Lights in my room
Ángeles también demonios
Angels and demons too





Autoren: Jesica Yocelin Martinez Montiel, Jon Jams


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.