Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
תחת עץ האהבה
Под деревом любви
תחת
עץ
האהבה
יושבים
בצל
האהבה
Под
деревом
любви
сидим
мы
в
тени
любви,
שניים
ויש
להם
ציפור
על
הכתפיים
И
птица
нам
поёт,
моя
любовь,
тебе.
תחת
עץ
האהבה
יושבים
בצל
האהבה
Под
деревом
любви
сидим
мы
в
тени
любви,
שניים
ומבטם
צלול
מאיר
עיניים
Глаза
твои
ясны,
и
в
них
любовь
горит.
ושיר
על
השפתיים
וטוב
להם
בשניים
Песня
на
устах,
нам
хорошо
вдвоём,
תחת
עץ
האהבה
תחת
עץ
האהבה
Под
деревом
любви,
под
деревом
любви.
תחת
עץ
האהבה
יושבים
בצל
האהבה
Под
деревом
любви
сидим
мы
в
тени
любви,
שניים
ויש
להם
חלום
אבל
בינתיים
Есть
у
нас
мечта,
но
пока
что,
תחת
עץ
האהבה
יושבים
בצל
האהבה
Под
деревом
любви
сидим
мы
в
тени
любви,
שניים
הם
אוחזים
ידיים
Лишь
держимся
за
руки.
ושיר
על
השפתיים
וטוב
להם
בשניים
Песня
на
устах,
нам
хорошо
вдвоём,
תחת
עץ
האהבה
תחת
עץ
האהבה
Под
деревом
любви,
под
деревом
любви.
תחת
עץ
האהבה
יושבים
בצל
האהבה
Под
деревом
любви
сидим
мы
в
тени
любви,
שניים
עם
הציפור
עפים
פורשים
כנפיים
С
птицей
улетаем,
крылья
расправив,
תחת
עץ
האהבה
יושבים
בצל
האהבה
Под
деревом
любви
сидим
мы
в
тени
любви,
שניים
ומחייכים
להם
כל
השמיים
И
небо
нам
улыбается.
תחת
עץ
האהבה
Под
деревом
любви,
תחת
עץ
האהבה
Под
деревом
любви,
תחת
עץ
האהבה
Под
деревом
любви.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: וירצברג אילן, סנונית מיכל
Album
המיטב
Veröffentlichungsdatum
01-04-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.