Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Satisfied Mind
Довольный разум
Get
the
lead
on
out
'coz
it's
my
round
Давай,
налейте
мне,
моя
очередь
угощать
And
I
punched
the
van
'coz
I
lost
the
sound
А
я
врезал
фургону,
потому
что
потерял
звук
And
then
I
fell
on
down,
oh
yeah
А
потом
я
свалился,
о
да
I
ain't
old
enough
to
have
walked
the
line
Я
недостаточно
стар,
чтобы
ходить
по
струнке
But
I've
circled
this
room
for
the
twenty
fifth
time
Но
я
кружу
по
этой
комнате
уже
в
двадцать
пятый
раз
For
a
fortunate
son
I'm
such
a
jealous
guy
Для
везунчика
я
такой
ревнивый
парень
Got
a
bone
to
pick
I
dunno
why
Есть
у
меня
претензия,
сам
не
знаю
почему
A
bottle
o'
wine
and
Patsy
Cline
Бутылка
вина
и
Пэтси
Клайн
But
what
would
I
do
with
a
satisfied
mind
Но
что
бы
я
делал
с
довольным
разумом?
Hey
hey
yours
for
ten
Эй,
эй,
твоя
за
десятку
I
fell
on
down
I'm
gonna
do
it
again
Я
свалился,
я
сделаю
это
снова
What
I
gave
away
and
what
I
left
behind
Что
я
отдал
и
что
оставил
позади
Swallowed
history
like
a
five
an'
dine
Проглотил
историю,
как
забегаловку
And
then
I
fell
on
down
oh
yeah
А
потом
я
свалился,
о
да
Y'all
knew
the
guy
he
was
the
king
of
the
kids
Вы
все
знали
парня,
он
был
королем
детей
Threw
his
trophies
to
the
sky
as
he
jumped
from
the
bridge
yeah
Выбросил
свои
трофеи
в
небо,
когда
прыгнул
с
моста,
да
For
a
fortunate
son
I'm
such
a
jealous
guy
Для
везунчика
я
такой
ревнивый
парень
Got
a
bone
to
pick
I
dunno
why
Есть
у
меня
претензия,
сам
не
знаю
почему
A
bottle
o'
wine
and
Patsy
Cline
Бутылка
вина
и
Пэтси
Клайн
But
what
would
I
do
with
a
satisfied
mind
Но
что
бы
я
делал
с
довольным
разумом?
Hey
hey
yours
for
ten
Эй,
эй,
твоя
за
десятку
I
fell
on
down
I'm
gonna
do
it
again
Я
свалился,
я
сделаю
это
снова
And
if
you're
looking
for
the
guy
who
can
see
И
если
ты
ищешь
парня,
который
может
видеть
With
some
of
these
damn
apologies
С
некоторыми
из
этих
чертовых
извинений
A
bottle
o'
wine
and
Patsy
Cline
Бутылка
вина
и
Пэтси
Клайн
But
what
would
I
do
with
a
satisfied
mind
Но
что
бы
я
делал
с
довольным
разумом?
Hey
hey
yours
for
ten
Эй,
эй,
твоя
за
десятку
I
fell
on
down
I'm
gonna
do
it
again
Я
свалился,
я
сделаю
это
снова
Hey
hey
your
foot
down
Эй,
эй,
ногу
на
пол!
I
fell
on
down
I'm
gonna
do
it
again
Я
свалился,
я
сделаю
это
снова
Hey
hey
get
on
up
Эй,
эй,
вставай!
I
fell
on
down
I'm
gonna
do
it
again
Я
свалился,
я
сделаю
это
снова
A
bottle
o'
wine
and
Patsy
Cline
Бутылка
вина
и
Пэтси
Клайн
But
what
would
I
do
with
a
satisfied
mind
Но
что
бы
я
делал
с
довольным
разумом?
What
would
I
do?
Что
бы
я
делал?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tim Adrian*term/w/ret* Rogers
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.