Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some Nights (Karaoke Version) - Originally Performed By Fun
Manche Nächte (Karaoke-Version) - Ursprünglich aufgeführt von Fun
Some
nights
I
stay
up
cashing
in
my
bad
luck
Manche
Nächte
bleibe
ich
wach
und
hadere
mit
meinem
Pech
Some
nights
I
call
it
a
draw
Manche
Nächte
nenne
ich
es
ein
Unentschieden
Some
nights
I
wish
that
my
lips
could
build
a
castle
Manche
Nächte
wünschte
ich,
meine
Lippen
könnten
eine
Burg
bauen
Some
nights
I
wish
they'd
just
fall
off
Manche
Nächte
wünschte
ich,
sie
würden
einfach
abfallen
But
I
still
wake
up,
I
still
see
your
ghost
Aber
ich
wache
immer
noch
auf,
ich
sehe
immer
noch
deinen
Geist
Oh,
Lord,
I'm
still
not
sure
what
I
stand
for,
oh
Oh,
Herr,
ich
bin
immer
noch
nicht
sicher,
wofür
ich
stehe,
oh
(Oh
woah)
What
do
I
stand
for?
(Oh
woah)
Wofür
stehe
ich?
(Oh
woah)
What
do
I
stand
for?
(Oh
woah)
Wofür
stehe
ich?
Most
nights
I
don't
know
anymore
Die
meisten
Nächte
weiß
ich
es
nicht
mehr
(Oh,
oh
woah,
oh
whoah,
oh)
(Oh,
oh
woah,
oh
whoah,
oh)
(Oh,
oh
woah,
oh
whoah,
oh)
(Oh,
oh
woah,
oh
whoah,
oh)
This
is
it,
boys,
this
is
war
Das
ist
es,
Jungs,
das
ist
Krieg
What
are
we
waiting
for?
Worauf
warten
wir?
Why
don't
we
break
the
rules
already?
Warum
brechen
wir
nicht
schon
die
Regeln?
I
was
never
one
to
believe
the
hype
Ich
war
nie
jemand,
der
den
Hype
geglaubt
hat
Save
that
for
the
black
and
white
Überlass
das
Schwarz
und
Weiß
I
try
twice
as
hard
and
I'm
half
as
liked
Ich
strenge
mich
doppelt
so
an
und
bin
halb
so
beliebt
But
here
they
come
again
to
jack
my
style
Aber
da
kommen
sie
wieder,
um
meinen
Stil
zu
klauen
That's
alright
(that's
alright)
Das
ist
in
Ordnung
(das
ist
in
Ordnung)
I
found
a
martyr
in
my
bed
tonight
Ich
fand
heute
Nacht
eine
Märtyrerin
in
meinem
Bett
She
stops
my
bones
from
wondering
just
who
I
am,
who
I
am,
who
I
am
Sie
hält
meine
Knochen
davon
ab,
sich
zu
fragen,
wer
ich
bin,
wer
ich
bin,
wer
ich
bin
Oh,
who
am
I?
Oh,
wer
bin
ich?
Well,
some
nights
I
wish
that
this
all
would
end
Nun,
manche
Nächte
wünschte
ich,
das
alles
würde
enden
'Cause
I
could
use
some
friends
for
a
change
Denn
ich
könnte
zur
Abwechslung
ein
paar
Freunde
gebrauchen
And
some
nights
I'm
scared
you'll
forget
me
again
Und
manche
Nächte
habe
ich
Angst,
dass
du
mich
wieder
vergisst
Some
nights
I
always
win
(I
always
win)
Manche
Nächte
gewinne
ich
immer
(Ich
gewinne
immer)
But
I
still
wake
up,
I
still
see
your
ghost
Aber
ich
wache
immer
noch
auf,
ich
sehe
immer
noch
deinen
Geist
Oh,
Lord,
I'm
still
not
sure
what
I
stand
for,
oh
Oh,
Herr,
ich
bin
immer
noch
nicht
sicher,
wofür
ich
stehe,
oh
(Oh
woah)
What
do
I
stand
for?
(Oh
woah)
Wofür
stehe
ich?
(Oh
woah)
What
do
I
stand
for?
(Oh
woah)
Wofür
stehe
ich?
Most
nights
I
don't
know
(oh,
come
on)
Die
meisten
Nächte
weiß
ich
es
nicht
(oh,
komm
schon)
So
this
is
it
Das
ist
es
also
I
sold
my
soul
for
this
Ich
habe
meine
Seele
dafür
verkauft
Washed
my
hands
and
I
died
for
this?
Meine
Hände
gewaschen
und
dafür
gestorben?
I
miss
my
mom
and
dad
for
this?
Ich
vermisse
meine
Mom
und
meinen
Dad
dafür?
When
I
see
stars,
when
I
see,
when
I
see
stars,
that's
all
they
are
Wenn
ich
Sterne
sehe,
wenn
ich
sehe,
wenn
ich
Sterne
sehe,
das
ist
alles,
was
sie
sind
When
I
hear
songs,
they
sound
like
a
swan,
so
come
on
Wenn
ich
Lieder
höre,
klingen
sie
wie
ein
Schwan,
also
komm
schon
(Oh,
come
on)
(Oh,
komm
schon)
(Oh,
come
on)
(Oh,
komm
schon)
Oh,
come
on!
Oh,
komm
schon!
Well,
that
is
it
guys,
that
is
all
Nun,
das
war's,
Leute,
das
ist
alles
Five
minutes
in
and
I'm
bored
again
Fünf
Minuten
dabei
und
ich
bin
schon
wieder
gelangweilt
Ten
years
of
this,
I'm
not
sure
if
anybody
understands
Zehn
Jahre
davon,
ich
bin
nicht
sicher,
ob
irgendjemand
das
versteht
This
one
is
not
for
the
folks
at
home
Dieses
hier
ist
nicht
für
die
Leute
zu
Hause
Sorry
to
leave,
mom,
I
had
to
go
Tut
mir
leid
zu
gehen,
Mom,
ich
musste
los
Who
the
fuck
wants
to
die
alone
all
dried
up
in
the
desert
sun?
Wer
zum
Teufel
will
schon
allein
sterben,
ausgetrocknet
in
der
Wüstensonne?
My
heart
is
breaking
for
my
sister
and
the
con
that
she
called
love
Mein
Herz
bricht
für
meine
Schwester
und
den
Betrug,
den
sie
Liebe
nannte
When
I
look
into
my
nephew's
eyes
Wenn
ich
in
die
Augen
meines
Neffen
schaue
Man,
you
wouldn't
believe
Mann,
du
würdest
nicht
glauben
The
most
amazing
things
Die
erstaunlichsten
Dinge
That
can
come
from
Die
entstehen
können
aus
Some
terrible
nights
Einigen
schrecklichen
Nächten
(Oh,
oh
woah,
oh
whoah,
oh)
(Oh,
oh
woah,
oh
whoah,
oh)
(Oh,
oh
woah,
oh
whoah,
oh)
(Oh,
oh
woah,
oh
whoah,
oh)
The
other
night,
you
wouldn't
believe
the
dream
I
just
had
about
you
and
me
Neulich
Nacht,
du
würdest
nicht
glauben,
welchen
Traum
ich
gerade
über
dich
und
mich
hatte
I
called
you
up
but
we'd
both
agree
Ich
rief
dich
an,
aber
wir
wären
uns
beide
einig
It's
for
the
best
you
didn't
listen
Es
ist
das
Beste,
dass
du
nicht
zugehört
hast
It's
for
the
best
we
get
our
distance,
oh
Es
ist
das
Beste,
dass
wir
Abstand
gewinnen,
oh
It's
for
the
best
you
didn't
listen
Es
ist
das
Beste,
dass
du
nicht
zugehört
hast
It's
for
the
best
we
get
our
distance,
oh
Es
ist
das
Beste,
dass
wir
Abstand
gewinnen,
oh
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dost Andrew, Bhasker Jeffrey, Antonoff Jack, Ruess Nathaniel Joseph
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.