Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skip To The Part
Пропустим до части
Let's
just
skip
to
the
part
where
we
in
love
Давай
пропустим
до
момента,
где
мы
влюблены
Let's
just
skip
to
the
part
where
we
in
lo
Давай
пропустим
до
момента,
где
мы
влюб
You
make
a
nigga
feel
special
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
особенным
Swear
you
been
making
me
better
Клянусь,
ты
делаешь
меня
лучше
I
want
this
feeling
forever,
ah
Хочу
это
чувство
навсегда,
ах
Don't
mind
them
hoes
they
be
jealous
Не
обращай
внимания
на
этих
завистниц
Ain't
really
shit
they
can
tell
us
Им
нечего
нам
сказать
You
got
it
locked
like
a
treasure,
ah
Ты
заперла
это,
как
сокровище,
ах
I
den
went
Cartier
lenses
Я
взял
Cartier
линзы
Ambient
lights
in
the
Benz
set
the
mood
shawty
you
got
my
attention
Атмосферная
подсветка
в
Benz
задает
настроение,
детка,
ты
привлекла
мое
внимание
I'm
trynna
take
my
lil'
shit
to
the
moon
so
tell
me
what's
yo
intentions
Я
пытаюсь
поднять
нашу
игру
до
Луны,
так
что
скажи
мне,
каковы
твои
намерения
Hunnits
of
bad
ones
they
hitting
my
phone
but
it's
a
reason
I'm
with
you
Сотни
красоток
пишут
мне,
но
есть
причина,
почему
я
с
тобой
You
got
me
spending
that
cash
on
you
I
do
that
shit
with
no
issues
Я
трачу
на
тебя
деньги
без
проблем
She
think
I'm
doing
some
magic
for
her
the
way
I
been
granting
her
wishes
Она
думает,
что
я
творю
магию,
как
я
исполняю
ее
желания
She
fell
in
love
with
a
cash
boy
you
know
that
I
fit
the
description
Она
влюбилась
в
парня
с
деньгами,
я
подхожу
под
описание
I
just
been
giving
her
swag
to
her
so
she
can
step
on
these
bitches
Я
просто
делюсь
с
ней
стилем,
чтобы
она
могла
затмить
этих
кис
Girl
fuck
all
that
noise
Let's
skip
to
the
part
where
we
in
love
Детка,
забудь
все
это,
пропустим
до
момента,
где
мы
влюблены
Let's
just
skip
to
the
part
where
we
in
love
Давай
пропустим
до
момента,
где
мы
влюблены
Let's
just
skip
to
the
part
where
we
in
love
Давай
пропустим
до
момента,
где
мы
влюблены
Let's
just
skip
to
the
part
where
we
in
love
Давай
пропустим
до
момента,
где
мы
влюблены
Let's
just
skip
to
the
part
where
we
in
love
Давай
пропустим
до
момента,
где
мы
влюблены
I'm
in
the
foreign
you
driving
me
crazy
Я
в
иномарке,
ты
сводишь
меня
с
ума
Bottles
on
bottles,
you
calling
me
baby
Бутылка
за
бутылкой,
ты
зовешь
меня
"детка"
Living
without
you,
don't
think
I
could
take
it
ah
Жить
без
тебя
я
не
смогу,
ах
You'll
never
find
the
one
that's
gon
replace
me
ah
Тебе
не
найти
никого,
кто
заменит
меня,
ах
Foreign
shit
mopping
me
down,
I'm
taking
her
down
cause
I
had
to
Иномарка
меня
впечатляет,
я
веду
ее,
потому
что
должен
Yeah,
I'm
in
New
York
and
I'm
killing
some
time
in
Saks
Fifth
Avenue
Я
в
Нью-Йорке,
убиваю
время
в
Saks
Fifth
Avenue
Yeah,
I
need
your
loving
forever,
girl,
or
is
that
too
much
to
ask
you
Мне
нужна
твоя
любовь
навсегда,
детка,
или
это
слишком
много?
Let's
just
skip
to
the
part
where
we
in
love
Давай
пропустим
до
момента,
где
мы
влюблены
Let's
just
skip
to
the
part
where
we
in
love
Давай
пропустим
до
момента,
где
мы
влюблены
Let's
just
skip
to
the
part
where
we
in
love
Давай
пропустим
до
момента,
где
мы
влюблены
Ooh-ah
Ooh-ah
Оо-ах
Оо-ах
Let's
just
skip
to
the
part
where
we
in
love
Давай
пропустим
до
момента,
где
мы
влюблены
Ooh-ah
Ooh-ah
Оо-ах
Оо-ах
Let's
just
skip
to
the
part
where
we
in
love
Давай
пропустим
до
момента,
где
мы
влюблены
Ooh-ah
Ooh-ah
Оо-ах
Оо-ах
Let's
just
skip
to
the
part
where
we
in
love
Давай
пропустим
до
момента,
где
мы
влюблены
Ooh-ah
Ooh-ah
Оо-ах
Оо-ах
Let's
just
skip
to
the
part
where
we
in
love
Давай
пропустим
до
момента,
где
мы
влюблены
Ooh-ah
Ooh-ah
Оо-ах
Оо-ах
Let's
just
skip
to
the
part
where
we
in
love
Давай
пропустим
до
момента,
где
мы
влюблены
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Shelton Hawkins Jr.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.