Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Flower I See
Jede Blume, die ich sehe
I,
I
wish
to
pick
you
every
flower
I
see
Ich,
ich
wünschte,
ich
könnte
dir
jede
Blume
pflücken,
die
ich
sehe
And
before
you
leave,
please
Und
bevor
du
gehst,
bitte
Just
let
me
walk
you
to
your
door
Lass
mich
dich
nur
bis
zu
deiner
Tür
begleiten
And
I,
I
wish
to
walk
with
you
down
every
street
Und
ich,
ich
wünschte,
ich
könnte
mit
dir
jede
Straße
entlanggehen
So
simply,
I
remember
everything
you've
ever
worn
So
einfach,
ich
erinnere
mich
an
alles,
was
du
jemals
getragen
hast
So
don't
go
now
Also
geh
jetzt
nicht
'Cause
I've
only
just
begun
to
get
to
know
you
Denn
ich
habe
gerade
erst
begonnen,
dich
kennenzulernen
And
I
can
think
of
all
the
fun
that
we'd
be
having
Und
ich
kann
mir
all
den
Spaß
vorstellen,
den
wir
haben
könnten
Do
you
ever
watch
the
clouds
while
remembering
me?
Schaust
du
jemals
die
Wolken
an,
während
du
dich
an
mich
erinnerst?
Sometimes,
I
really
don't
believe
you
wanna
hang
with
me
Manchmal
glaube
ich
wirklich
nicht,
dass
du
mit
mir
abhängen
willst
Are
you
just
lonely
or
maybe
I
should
give
a
little
more
Bist
du
nur
einsam,
oder
sollte
ich
vielleicht
etwas
mehr
geben?
And
I,
I
sit
and
watch
the
gardens
turn
from
green
to
blue
Und
ich,
ich
sitze
da
und
sehe,
wie
die
Gärten
von
Grün
zu
Blau
wechseln
Thinking
about
you
Und
denke
dabei
an
dich
I
don't
know
if
I
have
felt
this
way
before
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
mich
jemals
zuvor
so
gefühlt
habe
So
don't
go
now
Also
geh
jetzt
nicht
'Cause
I've
only
just
begun
to
get
to
know
you
Denn
ich
habe
gerade
erst
begonnen,
dich
kennenzulernen
And
I
can
think
of
all
the
fun
that
we'd
be
having
Und
ich
kann
mir
all
den
Spaß
vorstellen,
den
wir
haben
könnten
Do
you
ever
watch
the
clouds
while
remembering
me?
Schaust
du
jemals
die
Wolken
an,
während
du
dich
an
mich
erinnerst?
So
don't
go
now
Also
geh
jetzt
nicht
'Cause
I've
only
just
begun
to
get
to
know
you
Denn
ich
habe
gerade
erst
begonnen,
dich
kennenzulernen
And
I
can
think
of
all
the
fun
that
we'd
be
having
Und
ich
kann
mir
all
den
Spaß
vorstellen,
den
wir
haben
könnten
Do
you
ever
watch
the
clouds
while
remembering
me?
Schaust
du
jemals
die
Wolken
an,
während
du
dich
an
mich
erinnerst?
So
don't
go
now
Also
geh
jetzt
nicht
'Cause
I've
only
just
begun
to
get
to
know
you
Denn
ich
habe
gerade
erst
begonnen,
dich
kennenzulernen
And
I
can
think
of
all
the
fun
that
we'd
be
having
Und
ich
kann
mir
all
den
Spaß
vorstellen,
den
wir
haben
könnten
Do
you
ever
watch
the
clouds
while
remembering
me?
Schaust
du
jemals
die
Wolken
an,
während
du
dich
an
mich
erinnerst?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Benjamin Peter Warden Cook
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.