Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody's Watching Me
За мной кто-то следит
I
always
feel
like
somebody's
watching
me
Мне
постоянно
кажется,
что
за
мной
кто-то
следит
I
always
feel
like
somebody's
watching
me
Мне
постоянно
кажется,
что
за
мной
кто-то
следит
And
I
have
no
privacy
И
у
меня
нет
личного
пространства
(Who's
watching?)
(Кто
наблюдает?)
(Tell
me,
who's
watching?)
(Скажи,
кто
наблюдает?)
(Who's
watching?)
(Кто
наблюдает?)
(Tell
me,
who's
watching?)
(Скажи,
кто
наблюдает?)
I'm
just
an
average
man
with
an
average
life
Я
просто
обычный
парень
с
обычной
жизнью
I
work
from
nine
to
five
Работаю
с
девяти
до
пяти
Hey
hell,
I
pay
the
price
Чёрт,
какую
цену
плачу
All
I
want
is
to
be
left
alone
in
my
average
home
Я
лишь
хочу
покоя
в
своём
скромном
доме
But
why
does
it
always
feel
like
I'm
in
the
Twilight
Zone,
and
Но
почему
мне
кажется,
что
я
в
Сумеречной
Зоне,
а
I
always
feel
like
somebody's
watchin'
me?
Мне
постоянно
кажется,
что
за
мной
кто-то
следит?
And
I
have
no
privacy
И
у
меня
нет
личного
пространства
I
always
feel
like
somebody's
watchin'
me
Мне
постоянно
кажется,
что
за
мной
кто-то
следит
Tell
me,
is
it
just
a
dream?
Скажи
мне,
это
лишь
сон?
When
I
come
home
at
night
Когда
я
возвращаюсь
ночью
I
bang
the
door
real
tight
Я
наглухо
захлопываю
дверь
People
call
me
on
the
phone,
I
try
to
avoid
Люди
звонят,
я
игнорирую
звонки
Can
people
on
TV
see
me,
or
am
I
just
paranoid?
Неужели
меня
видят
по
телевизору,
или
я
параноик?
When
I'm
in
the
shower,
I'm
afraid
to
wash
my
hair
В
душе
я
боюсь
мыть
голову
'Cause
I
might
open
my
eyes
and
see
someone
standing
there
Вдруг
я
открою
глаза
и
увижу
смотрящего
там
People
think
I'm
crazy
and
just
a
little
touched
Во
мнении
людей
я
сумасшедший
и
тронутый
But
maybe
showers
remind
me
of
psycho
too
much
(that's
why)
Но
душ
напоминает
мне
уж
слишком
о
Психо
(потому-то)
I
always
feel
like
somebody's
watchin'
me
Мне
постоянно
кажется,
что
за
мной
кто-то
следит
And
I
have
no
privacy
И
у
меня
нет
личного
пространства
I
always
feel
like
somebody's
watchin'
me
Мне
постоянно
кажется,
что
за
мной
кто-то
следит
Who's
playin'
tricks
on
me?
Кто
мной
манипулирует?
I
don't
know
anymore
Я
сбит
с
толку
Are
the
neighbors
watching
me?
Может
соседи
за
мной
следят?
Is
the
mailman
watching
me?
Может
почтальон
за
мной
следит?
And
I
don't
feel
safe
anymore
Мне
больше
не
спокойно
(Who's
watching?)
Oh,
what
a
mess
(Кто
наблюдает?)
О,
этот
хаос
I
always
feel
like
somebody's
watchin'
me
Мне
постоянно
кажется,
что
за
мной
кто-то
следит
And
I
have
no
privacy
И
у
меня
нет
личного
пространства
I
always
feel
like
somebody's
watchin'
me
Мне
постоянно
кажется,
что
за
мной
кто-то
следит
Tell
me,
is
it
just
a
dream?
Скажи,
это
лишь
сон?
I
always
feel
like
somebody's
watchin'
me
Мне
постоянно
кажется,
что
за
мной
кто-то
следит
And
I
have
no
privacy
И
у
меня
нет
личного
пространства
I
always
feel
like
somebody's
watchin'
me
Мне
постоянно
кажется,
что
за
мной
кто-то
следит
I
always
feel
like
somebody's
watchin'
me
Мне
постоянно
кажется,
что
за
мной
кто-то
следит
Tell
me,
who
can
it
be?
Скажи,
смотрящий
кто
же?
I
always
feel
like
somebody's
watchin'
me
Мне
постоянно
кажется,
что
за
мной
кто-то
следит
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rockwell
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.