Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Lesson in Futility
Урок бесполезности
Acknowledge
the
open
mouth
Заметь
открытый
рот,
But
ignore
virtue
dripping
out
Но
не
обращай
внимания
на
капающую
добродетель,
A
thirst
in
an
endless
drought
Жажда
в
бесконечной
засухе,
They′ll
kill
us
all
Они
убьют
нас
всех.
A
message
now
multiplied
Сообщение,
повторенное
многократно,
What
feels
like
several
thousand
times
Кажется,
несколько
тысяч
раз,
I'll
hear
yours
if
you′ll
hear
mine
Я
услышу
тебя,
если
ты
услышишь
меня,
Against
all
odds
Несмотря
ни
на
что.
We're
all
screaming
Мы
все
кричим,
Are
we
all
just
noise,
static
voices
Мы
всего
лишь
шум,
статические
голоса?
Always
screaming
Всегда
кричим,
Cancel
out
the
noise,
the
voice
Заглушаем
шум,
голос,
Are
you
speaking,
can
you
hear
me
Ты
говоришь,
слышишь
ли
ты
меня?
No
one
believes
me
anyways
Мне
все
равно
никто
не
верит,
I
guess
I'm
bеtter
never
chasing
thе
dream
Наверное,
лучше
и
не
гнаться
за
мечтой,
Can′t
you
hear
me
as
I
Слышишь
ли
ты
меня,
когда
я
There′s
always
someone
else
to
blame
Всегда
есть
кто-то
другой,
кого
можно
винить,
Don't
interrupt
me
when
I′m
digging
my
grave
Не
мешай
мне,
когда
я
рою
себе
могилу,
Can't
you
hear
me
as
I
Слышишь
ли
ты
меня,
когда
я
I′m
willing
to
close
the
shades
Я
готов
закрыть
шторы,
It's
dismissive
but
feels
safe
Это
пренебрежительно,
но
кажется
безопасным,
My
only
choice
left
to
make
Мой
единственный
оставшийся
выбор,
It′s
all
I've
got
Это
все,
что
у
меня
есть.
Your
words
say
you're
on
your
own
Твои
слова
говорят,
что
ты
сама
по
себе,
Signals
censored,
the
truth
postponed
Сигналы
подвергнуты
цензуре,
правда
отложена,
Save
your
tears
you′re
not
alone
Береги
свои
слезы,
ты
не
одна,
It′s
all
you've
got
Это
все,
что
у
тебя
есть.
We′re
all
screaming
Мы
все
кричим,
Are
we
all
just
noise,
static
voices
Мы
всего
лишь
шум,
статические
голоса?
Always
screaming
Всегда
кричим,
Cancel
out
the
noise,
the
voice
Заглушаем
шум,
голос,
Are
you
speaking,
can
you
hear
me
Ты
говоришь,
слышишь
ли
ты
меня?
No
one
believes
me
anyways
Мне
все
равно
никто
не
верит,
I
guess
I'm
better
never
chasing
the
dream
Наверное,
лучше
и
не
гнаться
за
мечтой,
Can′t
you
hear
me
as
I
Слышишь
ли
ты
меня,
когда
я
There's
always
someone
else
to
blame
Всегда
есть
кто-то
другой,
кого
можно
винить,
Don′t
interrupt
me
when
I'm
digging
my
grave
Не
мешай
мне,
когда
я
рою
себе
могилу,
Can't
you
hear
me
as
I
Слышишь
ли
ты
меня,
когда
я
Are
you
speaking,
can
you
hear
me
Ты
говоришь,
слышишь
ли
ты
меня?
Are
you
speaking,
can
you
hear
me
Ты
говоришь,
слышишь
ли
ты
меня?
No
one
believes
me
anyways
Мне
все
равно
никто
не
верит,
I
guess
I′m
better
never
chasing
the
dream
Наверное,
лучше
и
не
гнаться
за
мечтой,
Can′t
you
hear
me
as
I
Слышишь
ли
ты
меня,
когда
я
Are
you
speaking,
can
you
hear
me
Ты
говоришь,
слышишь
ли
ты
меня?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bret Liber, Michael Thomas Mcevoy, Joshua Phillip Hurst
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.