Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Black Benz
Großer Schwarzer Benz
I
get
gas
I
get
gas
Ich
kriege
Benzin,
ich
kriege
Benzin
But
I
drive
a
Tesla
Aber
ich
fahre
einen
Tesla
Sending
me
mixed
signals
Du
sendest
mir
gemischte
Signale
Not
with
the
shit
ain't
fucking
with
ya
Nicht
bei
dem
Scheiß,
ficke
nicht
mit
dir
I
just
killed
the
show
Ich
habe
gerade
die
Show
gerockt
Chopper
busting
like
it's
Terry
Bogard
Der
Chopper
ballert,
als
wär's
Terry
Bogard
When
he
hit
the
go
Wenn
er
loslegt
Fitted
like
I'm
fit
for
the
throne
Gekleidet,
als
wär
ich
für
den
Thron
gemacht
Pull
up
with
the
fit
came
straight
out
Crunchyroll
Tauche
auf
mit
dem
Outfit,
direkt
von
Crunchyroll
Sneaky
with
the
gun
like
Yusuke
way
I
got
that
glow
Hinterhältig
mit
der
Knarre
wie
Yusuke,
so
hab
ich
diesen
Glanz
Close
my
eyes
let
that
fucker
blow
Schließe
meine
Augen,
lass
das
Ding
knallen
Let
it
bang
Kaiju
Soup
came
with
the
K
Lass
es
knallen,
Kaiju
Soup
kam
mit
der
K
Like
a
mask
these
rounds
are
sticking
to
your
face
Wie
eine
Maske
kleben
diese
Kugeln
an
deinem
Gesicht
I
got
big
racks
on
me
in
a
big
black
Benz
Ich
hab
dicke
Batzen
bei
mir
in
'nem
großen
schwarzen
Benz
If
lil
shawty
finna
pull
better
bring
like
all
her
friends
Wenn
die
kleine
Süße
vorbeikommen
will,
soll
sie
besser
all
ihre
Freundinnen
mitbringen
I
can't
kick
all
of
my
habits
I
love
hoes
who
like
to
bend
Ich
kann
nicht
all
meine
Gewohnheiten
ablegen,
ich
liebe
Schlampen,
die
sich
gerne
bücken
We
gon
kick
you
out
the
crib
if
you
gon
ever
play
pretend
Wir
schmeißen
dich
aus
der
Bude,
wenn
du
jemals
so
tust
als
ob
In
a
big
black
Benz
In
'nem
großen
schwarzen
Benz
In
a
big
black
Benz
huh
In
'nem
großen
schwarzen
Benz,
huh
Big
black
Benz
Großer
schwarzer
Benz
In
my
big
black
Benz
In
meinem
großen
schwarzen
Benz
Buck
2 shots
Finna
miss
me
Zwei
Schüsse,
werden
mich
verfehlen
Suicide
doors
when
the
wrist
bleed
Flügeltüren,
wenn
das
Handgelenk
blutet
I
struck
down
like
it
hit
deep
Ich
schlug
zu,
als
ob
es
tief
traf
Tip
on
my
toes
like
I'm
tipsy
Auf
Zehenspitzen,
als
wär
ich
angetrunken
Pull
up
motherfucker
that
strap
gon
blast
Tauch
auf,
Motherfucker,
die
Knarre
wird
knallen
16
in
your
spleen
16
in
deine
Milz
Sent
bullets
to
his
back
Schickte
Kugeln
in
seinen
Rücken
At
15
my
dreams
were
to
break
a
fucking
track
Mit
15
war
mein
Traum,
einen
verdammten
Track
zu
zerlegen
You
seen
my
team
running
over
to
attack
Du
hast
mein
Team
gesehen,
wie
es
zum
Angriff
angerannt
kam
Hole
in
your
holster
Loch
in
deinem
Holster
I'm
holding
the
holiest
Ich
halte
das
Heiligste
Omen
my
name
dripping
rain
Omen,
mein
Name,
tropfender
Regen
It's
an
ocean
I'm
swimming
in
Es
ist
ein
Ozean,
in
dem
ich
schwimme
Fill
it
I'm
sipping
and
tripping
its
potent
Füll
es,
ich
nippe
und
trippe,
es
ist
stark
Mistake
me
I'm
stabbing
your
colon
Verwechselst
du
mich,
stech
ich
dir
in
den
Dickdarm
(Fuck
you
bitch)
(Fick
dich,
Schlampe)
Look
at
where
I'm
standing
I'm
around
some
clowns
Schau,
wo
ich
stehe,
ich
bin
umgeben
von
Clowns
Who
chase
the
clout
that's
passed
around
Die
dem
Fame
nachjagen,
der
herumgereicht
wird
To
score
even
Um
gleichzuziehen
Big
rocks
on
the
wrist
watch
Dicke
Klunker
an
der
Armbanduhr
Make
the
wrist
pop,
gleaming
Lassen
das
Handgelenk
knallen,
glänzend
If
she
a
dime
then
she
pocket
change
Wenn
sie
'ne
Zehn
ist,
dann
ist
sie
Kleingeld
Bitch
look
at
me
we
are
not
the
same
Schlampe,
sieh
mich
an,
wir
sind
nicht
gleich
Silver
done
rocked
out
my
fucking
chain
Silber
hat
meine
verdammte
Kette
geschmückt
Suicide
bitch
blast
your
fucking
brain
Selbstmord-Schlampe,
blas
dir
dein
verdammtes
Hirn
raus
I
got
big
racks
on
me
in
a
big
black
Benz
Ich
hab
dicke
Batzen
bei
mir
in
'nem
großen
schwarzen
Benz
If
lil
shawty
finna
pull
better
bring
like
all
her
friends
Wenn
die
kleine
Süße
vorbeikommen
will,
soll
sie
besser
all
ihre
Freundinnen
mitbringen
I
can't
kick
all
of
my
habits
I
love
hoes
who
like
to
bend
Ich
kann
nicht
all
meine
Gewohnheiten
ablegen,
ich
liebe
Schlampen,
die
sich
gerne
bücken
We
gon
kick
you
out
the
crib
if
you
gon
ever
play
pretend
Wir
schmeißen
dich
aus
der
Bude,
wenn
du
jemals
so
tust
als
ob
In
a
big
black
Benz
In
'nem
großen
schwarzen
Benz
In
a
big
black
Benz
huh
In
'nem
großen
schwarzen
Benz,
huh
Big
black
Benz
in
a
big
black
Benz
Großer
schwarzer
Benz
in
'nem
großen
schwarzen
Benz
Big
black
Benz
In
my
big
black
Benz
Großer
schwarzer
Benz
in
meinem
großen
schwarzen
Benz
Fuck
what
they
talking
about
Scheiß
drauf,
was
die
labern
Its
always
been
hard
work
Es
war
schon
immer
harte
Arbeit
Dedication,
sweat,
blood,
tears
Hingabe,
Schweiß,
Blut,
Tränen
Everything
put
into
this
shit
Alles
in
diesen
Scheiß
gesteckt
I
don't
give
a
fuck
what
anybody
says
to
me
Es
ist
mir
scheißegal,
was
irgendjemand
zu
mir
sagt
I
never
had
anyone
but
myself
Ich
hatte
nie
jemanden
außer
mich
selbst
So
why
the
fuck
would
I
need
you?
Also
warum
zum
Teufel
sollte
ich
dich
brauchen?
At
this
point,
no
one
can
stop
me
An
diesem
Punkt
kann
mich
niemand
aufhalten
I've
blossomed
into
the
Rose
That
Grew
from
Concrete...
Ich
bin
erblüht
zur
Rose,
die
aus
Beton
wuchs...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Joshua Cervantes
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.