Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
everyday
my
whole
life
(I
been
taking
chances,
yeah)
Каждый
день
всю
жизнь
(Я
рисковал,
да)
I'm
just
hoping
I
can
walk
away
(I'm
just
hoping
I
can
walk
away)
Просто
надеюсь
уйти
(Просто
надеюсь
уйти)
And
I
know
why,
hey
(I'm
just
hoping
I
can
walk
away)
И
я
знаю
почему,
эй
(Просто
надеюсь
уйти)
(Los
said
he
'bout
to
go
crazy)
(Лос
сказал,
что
сходит
с
ума)
'Cause
I
been
taking
chances
(Yeah)
Ведь
я
рисковал
(Да)
Yeah
I
made
it
to
another
day
(I
been
taking
chances,
yeah)
Дожил
до
нового
дня
(Я
рисковал,
да)
'Cause
I
been
taking
chances,
hey
Ведь
я
рисковал,
эй
I'm
just
hoping
I
can
walk
away
(I
been
taking
chances)
Просто
надеюсь
уйти
(Я
рисковал)
I
just
hope
that
I
can
walk
away
(I'm
just
hoping
I
can
walk
away)
Просто
надеюсь
уйти
(Просто
надеюсь
уйти)
'Cause
I
been
taking
chances
(I
been
taking
chances,
yeah)
Ведь
я
рисковал
(Я
рисковал,
да)
I
just
hope
that
I
can
walk
away
(I'm
just
hoping
I
can
walk
away)
Просто
надеюсь
уйти
(Просто
надеюсь
уйти)
I
been
taking
chances
(I
been
taking
chances,
yeah)
Я
рисковал
(Я
рисковал,
да)
Like
everyday
my
whole
life
(Yeah)
Каждый
день
всю
жизнь
(Да)
I
been
outside
on
the
go
Я
в
движении,
на
ногах
Most
niggas
just
working
to
get
by
Большинство
парней
просто
выживают
But
nowadays
man
I
need
more
Но
сейчас
мне
нужно
больше
Tigloss
is
still
here
and
I
know
why
Тиглосс
всё
здесь,
и
я
знаю
почему
I
ain't
giving
in,
nigga
no
Не
сдамся,
нет,
нигга
My
family
saying
prayers
and
I
know
why
Моя
семья
молится,
и
я
знаю
почему
They
just
hoping
that
I
make
it
through
(Yeah)
Они
просто
надеются,
что
я
прорвусь
(Да)
'Cause
I
been
taking
chances
Ведь
я
рисковал
Some
big,
some
small,
I
been
active
Крупно
и
мелко,
я
в
деле
Just
tryna
take
care
of
my
family
Просто
пытаюсь
обеспечить
семью
Yeah
a
nigga
gamble
but
I'ma
make
it
happen
Да,
я
играю,
но
добьюсь
успеха
Met
a
chick
from
the
other
side
Встретил
девчонку
с
другой
стороны
Now
we
don't
fuck
with
them
niggas
Теперь
мы
не
водимся
с
теми
We
don't
fuck
with
them
niggas
Не
водимся
с
теми
Money
so
good
we
know
we
outta
line
Деньги
так
хороши,
мы
за
гранью
Pistol
on
me,
something
happen
Пистолет
при
мне,
если
что
Guess
I
gotta
deal
with
it
Придётся
разбираться
'Cause
I
been
taking
chances
(Yeah)
Ведь
я
рисковал
(Да)
Yeah
I
made
it
to
another
day
(I
been
taking
chances,
yeah)
Дожил
до
нового
дня
(Я
рисковал,
да)
'Cause
I
been
taking
chances,
hey
Ведь
я
рисковал,
эй
I'm
just
hoping
I
can
walk
away
(I
been
taking
chances)
Просто
надеюсь
уйти
(Я
рисковал)
I
just
hope
that
I
can
walk
away
(I'm
just
hoping
I
can
walk
away)
Просто
надеюсь
уйти
(Просто
надеюсь
уйти)
'Cause
I
been
taking
chances
(I
been
taking
chances,
yeah)
Ведь
я
рисковал
(Я
рисковал,
да)
I
just
hope
that
I
can
walk
away
(I'm
just
hoping
I
can
walk
away)
Просто
надеюсь
уйти
(Просто
надеюсь
уйти)
I
been
taking
chances
(I
been
taking
chances,
yeah)
Я
рисковал
(Я
рисковал,
да)
Everyday
got
money
on
my
mind
Каждый
день
думаю
о
деньгах
Ain't
been
the
same
since
I
lost
my
bro
Всё
изменилось
после
потери
брата
These
24
hours
ain't
enough
time
Этих
24
часов
мало
I
rather
die
on
top,
at
least
I
got
mine
(Got
mine)
Лучше
умру
наверху,
хоть
своё
взял
(Своё
взял)
I
got
a
cousin
in
the
hood
wanna
make
it
out
У
меня
кузен
в
гетто
хочет
вырваться
Yeah
he
told
me
this
his
favorite
song
Да,
он
сказал
- это
его
любимый
трек
I
swear
I'm
tryna
find
another
route
Клянусь,
ищу
другой
путь
Even
though
a
nigga
living
wrong
Хотя
живу
неправильно
'Cause
everyday
I'm
taking
chances
Ведь
каждый
день
я
рискую
My
family,
my
hustle,
just
tryna
find
balance
Семья,
дела,
ищу
баланс
Had
to
fire
my
last
bitch
Пришлось
бросить
ту
девчонку
Got
back
on
my
feet,
now
she
past
tense
Встал
на
ноги
- она
в
прошлом
If
she
see
me
now,
she
be
past
tense
Увидит
меня
сейчас
- она
в
прошлом
Don't
do
too
much
talking,
we
all
about
action
Не
болтаем
лишнего,
только
дела
Collect
call
from
my
brother
Звонок
от
брата
из
тюрьмы
Tryna
keep
this
shit
clean,
we
don't
know
where
they
be
at
Держимся
чисто,
не
знаем
где
они
'Cause
I
been
taking
chances
(Yeah)
Ведь
я
рисковал
(Да)
Yeah
I
made
it
to
another
day
(I
been
taking
chances,
yeah)
Дожил
до
нового
дня
(Я
рисковал,
да)
'Cause
I
been
taking
chances,
hey
Ведь
я
рисковал,
эй
I'm
just
hoping
I
can
walk
away
(I
been
taking
chances)
Просто
надеюсь
уйти
(Я
рисковал)
I
just
hope
that
I
can
walk
away
(I'm
just
hoping
I
can
walk
away)
Просто
надеюсь
уйти
(Просто
надеюсь
уйти)
'Cause
I
been
taking
chances
(I
been
taking
chances,
yeah)
Ведь
я
рисковал
(Я
рисковал,
да)
I
just
hope
that
I
can
walk
away
(I'm
just
hoping
I
can
walk
away)
Просто
надеюсь
уйти
(Просто
надеюсь
уйти)
I
been
taking
chances
(I
been
taking
chances,
yeah)
Я
рисковал
(Я
рисковал,
да)
'Cause
everyday
I'm
taking
chances
Ведь
каждый
день
я
рискую
Judge
tried
to
gimme
15,
I
didn't
panic
Судья
дал
15
лет,
я
не
дрогнул
Used
to
hit
licks,
we
was
savage
Раньше
громили
магазины,
мы
были
дикими
Now
I'm
on
this
music,
swear
a
nigga
didn't
plan
it
Теперь
в
музыке,
клянусь
не
планировал
I
chanced
it,
could
be
in
a
cell
or
in
a
casket
Рискнул
- мог
быть
в
камере
или
гробу
Got
me
on
probation,
still
riding
with
my
cannon
На
условном,
но
всё
равно
с
оружием
I
been
in
the
studio,
my
girl
still
trapping
Я
в
студии,
моя
девчонка
торгует
Now
anything
happen,
I
can
handle
it
Теперь
с
любой
проблемой
справлюсь
'Cause
I
been
taking
chances
(Yeah)
Ведь
я
рисковал
(Да)
Yeah
I
made
it
to
another
day
(I
been
taking
chances,
yeah)
Дожил
до
нового
дня
(Я
рисковал,
да)
'Cause
I
been
taking
chances,
hey
Ведь
я
рисковал,
эй
I'm
just
hoping
I
can
walk
away
(I
been
taking
chances)
Просто
надеюсь
уйти
(Я
рисковал)
I
just
hope
that
I
can
walk
away
(I'm
just
hoping
I
can
walk
away)
Просто
надеюсь
уйти
(Просто
надеюсь
уйти)
'Cause
I
been
taking
chances
(I
been
taking
chances,
yeah)
Ведь
я
рисковал
(Я
рисковал,
да)
I
just
hope
that
I
can
walk
away
(I'm
just
hoping
I
can
walk
away)
Просто
надеюсь
уйти
(Просто
надеюсь
уйти)
I
been
taking
chances
(I
been
taking
chances,
yeah)
Я
рисковал
(Я
рисковал,
да)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ryan B. Tedder, Fiona Bevan, Geoffrey Elliott Warburton, Zach Skelton, Scott Harris, Shawn Mendes, Casey Cathleen Smith
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.