Young Rising Sons - Passenger - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Passenger - Young Rising SonsÜbersetzung ins Russische




Passenger
Пассажир
Wake up the car is on fire
Просыпайся, машина горит,
Repeat, this is the human race
Повторяю, это гонка людей.
I don't know all these roads
Я не знаю всех этих дорог,
And I'm still a little scared of changing
И перемена все еще страшит меня.
I'm staring down the past but I can't change it
Смотрю в лицо прошлому, но не изменить его,
And I'm lost in the small things
Я затерян в мелочах,
Between I forget who I am
Промежутках, где я забываю, кто я.
I've tried closing my eyes
Я пытался закрыть глаза,
To slow down but the world just keeps on turning
Чтоб замедлить ход, но мир вертится вновь.
Thought I knew it all guess I'm still learning
Думал, все познал, но учусь я любя.
So if you get
Так если ты получишь,
You get back what you give
То что отдал, вернется, милая.
I'm tired of dreaming from the sidelines
Устал мечтать со стороны.
I'm tired of watching life pass me by
Устал смотреть, как жизнь проходит мимо.
If this is all we get I don't wanna live
Если это все, что есть, жить не хочу
On the passenger side
На пассажирском месте.
I hit every red light
Я попал на каждый красный свет.
Maybe fates got it out for me
Может, судьба ополчилась на меня.
Rose glasses in disguise
Розовые очки скрыты,
I guess if seeing is believing
Полагаю, коль видеть верить,
Well, then I'm starting to believe in something
Тогда ж, я чувствую во что-то верю.
I'm tired of dreaming from the sidelines
Устал мечтать со стороны.
I'm tired of watching life pass me by
Устал смотреть, как жизнь проходит мимо.
If this is all we get I don't wanna live
Если это все, что есть, жить не хочу
On the passenger side
На пассажирском месте.
All the head lights they're blinding me
Все фары слепят меня,
And people just see what they wanna see
Люди ведь видят лишь то, что хотят.
I know that nothing in life comes for free
Знаю, в жизни ничто не дается даром,
But I know there's something for me
Но знаю, есть что-то для меня.
I'm tired of dreaming from the sidelines
Устал мечтать со стороны.
I'm tired of watching life pass me by
Устал смотреть, как жизнь проходит мимо.
If this is all we get I don't wanna live
Если это все, что есть, жить не хочу
On the passenger side
На пассажирском месте.
All the head lights they're blinding me
Все фары слепят меня,
And people just see what they wanna see
Люди ведь видят лишь то, что хотят.
I know that nothing in life comes for free
Знаю, в жизни ничто не дается даром,
But I know that there's something waiting, waiting for me
Но знаю, что там, ждет меня что-то.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.