Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fake Rappers
Фейковые Рэперы
Come
to
little
Mexico
you
won't
survive
Приезжай
в
Маленькую
Мексику,
ты
не
выживешь
Cause
all
these
other
rappers
all
they
rap
is
lies
Потому
что
все
эти
другие
рэперы
читают
одну
ложь
I
wonder,
can
they
wrap
a
brick
in
the
jugg
house
Интересно,
могут
ли
они
упаковать
брикет
на
притоне?
Don't
know
what
a
brick
weigh
so
why
you
rap
about
it
Не
знаешь,
сколько
весит
брикет,
так
зачем
ты
об
этом
читаешь?
II'm
bout
to
put
you
rappers
in
the
jugg
house
Я
собираюсь
закинуть
вас,
рэперы,
на
притон
See
if
you
can
work
a
scale,
or
work
a
block
Посмотрим,
сможешь
ли
ты
работать
с
весами
или
на
квартале
You
ain't
from
the
streets
so
why
you
rap
about
it
Ты
не
с
улиц,
так
зачем
ты
об
этом
читаешь?
Fake
rappers
wouldn't
last
a
day
on
my
block
Фейковые
рэперы
не
продержались
бы
и
дня
на
моём
квартале
Fake
rappers,
welcome
to
my
jugg
house
Фейковые
рэперы,
добро
пожаловать
на
мой
притон
Do
you
really
live
that
life
you
rappin'
bout
Ты
действительно
живёшь
той
жизнью,
о
которой
читаешь?
I
know
you
don't,
so
what
the
fuck
you
talkin'
bout
Я
знаю,
что
нет,
так
какого
хрена
ты
несёшь?
36
O's,
and
them
bells,
come
and
cash-out
36
унций
и
те
тюки,
приходи
и
забирай
за
нал
I
dun
seen
a
lot,
out
them
dirty
pots
Я
многое
повидал
у
тех
грязных
кастрюль
You
know
yo
shit
gonna
flop
if
you
don't
touch
that
block
Ты
знаешь,
твоё
дерьмо
провалится,
если
ты
не
коснёшься
квартала
Them
falcon's
flew
in,
you
know
they
came
in
flock
Те
соколы
прилетели,
знай,
они
прилетели
стаей
Word
on
the
streets,
you
rappers
ain't
got
no
guap
По
слухам
на
улицах,
у
вас,
рэперы,
нет
бабок
Word
to
my
momma
I
rap
what
I'm
bout
Клянусь
мамой,
я
читаю
о
том,
чем
живу
One
day
shawty
they
goin'
hand
it
out
Однажды,
крошка,
они
это
оценят
Straight
from
the
booth
to
the
jugg
house
Прямиком
из
будки
на
притон
Nigga
you
just
rappin,
I
just
flood
the
drought
Парень,
ты
просто
читаешь
рэп,
а
я
заливаю
засуху
Them
folk's
hit
the
corner
nig'
what
would
you
do
Те
типы
появились
на
углу,
парень,
что
бы
ты
сделал?
I
ain't
talkin
bout
the
police
but
the
robbin'
crew
Я
не
про
полицию,
а
про
банду
грабителей
He
dun
lost
his
budd
man
that
nigga
through
Он
потерял
весь
свой
навар,
этот
парень
кончен
House
full
of
pounds
I
just
ran
threw
Дом,
полный
фунтов,
я
только
что
обчистил
We
put
that
L.A.
Reid
money
in
the
trap
Мы
вложили
бабки
уровня
L.A.
Reid
в
трэп
Free
band
we
plugged
up,
we
got
packs-on-packs
Free
Bandz,
у
нас
есть
связи,
у
нас
пачки
на
пачках
Them
black
migo's
jugs
a
whole
lot
of
racks
Те
Black
Migos
мутят
кучу
бабла
The
streets
vouching
for
me
all
across
the
map
Улицы
ручаются
за
меня
по
всей
карте
You
can
hear
it
in
my
voice,
that
I'm
from
the
trap
Ты
слышишь
это
в
моём
голосе,
что
я
из
трэпа
Everyday
you
know
I
jug
a
different
pack
Каждый
день,
знай,
я
мучу
с
разным
стаффом
I
put
you
on
the
row
see
if
you
make
it
back
Я
поставлю
тебя
на
точку,
посмотрим,
вернёшься
ли
ты
It's
too
much
pressure
for
him
he
won't
survive
the
trap
Слишком
большое
давление
для
него,
он
не
выживет
в
трэпе
Fake
Rappers
wouldn't
last
a
day
on
my
block
Фейковые
Рэперы
не
продержались
бы
и
дня
на
моём
квартале
(Word
on
the
streets
these
rappers
ain't
got
no
guap)
(По
слухам
на
улицах,
у
этих
рэперов
нет
бабок)
Fake
Rappers
wouldn't
last
a
day
on
my
block
Фейковые
Рэперы
не
продержались
бы
и
дня
на
моём
квартале
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: KENNETH EDWARD BAILEY
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.