Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calel
(June
on
the
beat)
June
on
the
beat
Калель
(June
on
the
beat)
June
на
бите
Smokin'
cigars
fatter
than
a
Swisher
sweet
(aha)
Курю
сигары
толще,
чем
Swisher
sweet
(ага)
Caught
him
on
a
corner,
nigga
thought
he
had
me
beat
(on
nothing)
Поймал
его
на
углу,
он
думал,
что
перехитрит
меня
(ни
за
что)
I'm
on
location,
I'ma
die
right
in
the
streets
(street
gang)
Я
на
месте,
умру
прямо
на
улице
(уличная
банда)
Shooters
trailin'
on
my
reel
wit'
a
Glock
on
a
seat
Стрелки
преследуют
меня
на
катушках
с
Glock
на
сиденье
He
wanna
whip
me
shit
what's
up,
nigga
smoke
somethin'
Он
хочет
на
меня
напасть,
что
скажешь,
покури
чего-нибудь
Talkin'
like
he
'bout
it,
you
ain't
never
Baby
Joe'd
somethin'
Говорит,
что
крутой,
но
никогда
не
"Baby
Joe'ил"
никого
I
talk
that
talk,
I
walk
that
walk,
You
know
I
tote
somethin'
Я
говорю
и
делаю,
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
стволы
Bitch,
I'm
out
that
8,
I
said
it
straight
I'm
tryna
blow
somethin'
Сучка,
я
из
8-го
района,
я
сказал
прямо,
я
хочу
взорвать
что-нибудь
Put
my
flex
down,
I'ma
spray
that
tec
round,
Ben
put
the
bet
down
Покажу,
на
что
способен,
я
буду
стрелять
из
этого
тека,
Бен
сделал
ставку
I'ma
spin
then
spin
again
and
wet
their
block
until
the
sundown
Я
сделаю
круг,
потом
еще
один,
и
обстреляю
их
блок
до
заката
In
FruitTown
not
far
from
sundown,
we
ain't
make
not
one
sound
Во
FruitTown,
недалеко
от
заката,
мы
не
издали
ни
звука
Keep
passin'
by
their
trap
and
they
ain't
out
that
bitch
get
burnt
down'
Прохожу
мимо
их
логова,
и
если
они
там
нет,
их
сожгут
до
тла
Menace
to
society
and
I
won't
stop
for
nobody
Я
угроза
обществу
и
не
остановлюсь
ни
перед
кем
And
what
you
mean?
You
know
we
'bout
it,
I
get
work
with
the
shorty
И
что
ты
имеешь
в
виду?
Ты
знаешь,
что
мы
за
это
отвечаем,
я
достаю
стволы
с
короткой
чикой
He
ran
his
bike
in
KK
car,
up
that
bitch
and
I
shot
him
(pow-pow)
Он
поехал
на
своем
велосипеде
в
машине
KK,
я
достал
стволы
и
выстрелил
в
него
(бац-бац)
Never
be
silent,
we
be
wylin',
where
I'm
from
they
get
violent
Никогда
не
молчим,
мы
буйные,
там
где
я,
тут
принято
быть
жестоким
I
got
that
money,
turnt
to
poppin',
collected
over
two
bodies
У
меня
есть
деньги,
они
вылетали,
я
покрыл
два
трупа
And
I
invested
in
this
smoke
so
if
you
want
it
we
got
it
(yeah)
И
я
вложился
в
этот
дым,
так
что
если
тебе
это
надо,
у
нас
есть
(да)
Plus
I've
been
boomed
up
off
of
that
molly,
bitch
I'm
turnt
up
my
body
(I'm
Terminator)
К
тому
же,
я
под
кайфом
от
молли,
сучка,
я
словно
Терминатор
I
don't
give
a
fuck
'bout
what
you
say,
bitch
you
ain't
stepped
on
no
body
(yeah)
Меня
не
волнует,
что
ты
говоришь,
сучка,
ты
ни
на
кого
не
нападала
(да)
RIP
boo
bitch,
he'd
been
spinnin'
on
shit
before
they
caught
him
(yeah)
R.I.P.,
сучка,
он
уже
лихорадил
до
того,
как
его
поймали
(да)
We
never
beef
with
shit
to
sleep,
I
take
that
name
as
a
daughter
Мы
не
заводим
вражду,
чтобы
уснуть,
я
воспринимаю
это
имя
как
дочь
I
started
steppin'
on
my
one,
I
turned
myself
to
a
rotter
Я
начал
действовать
в
одиночку,
я
превратил
себя
в
гниение
Tryin'
to
knock
you
niggas
out,
bitch
I
done
lost
every
dollar
Пытаюсь
выбить
из
тебя
дух,
сучка,
я
потерял
все
деньги
I
run
it
up
and
get
it
back,
I'm
tryna
slatt
shit,
I'll
wipe
his
nose
Я
поднимаю
и
получаю
обратно,
я
хочу
на
"slatt"
вытереть
тебе
нос
Bitch
I
buy
that
food
from
Birdman,
B
ain't
never
closed
Сучка,
я
покупаю
еду
у
Birdman,
B
никогда
не
закрывается
Bitch
I'm
out
that
north
and
every
nigga
wit'
me
throw
them
four's
Сучка,
я
из
северного
района,
и
все
мои
парни
стреляют
из
четверок
Bitch
I
got
a
problem,
ask
my
momma,
I
be
whoopin'
hoes
У
меня
проблема,
спроси
у
моей
мамы,
я
избиваю
шлюх
Now
eat
that
dick
up,
better
make
you
spit
up
before
I
beat
it
up
Ну
раз,
займись
этим,
лучше
выплюнь,
прежде
чем
я
это
разрушу
Don't
wanna
let
Montana
fuck,
take
our
clothes
and
make
her
get
the
fuck
Не
хотел
бы,
чтобы
Монтана
взяли,
сняли
с
нас
одежду
и
унесли
ее
с
собой
She
say
that
I'm
a
dirty
bitch
and
I'm
wrong
but
I
don't
give
a
fuck
Она
говорит,
что
я
грязная
сучка,
и
это
правда,
но
меня
это
не
волнует
When
you
tryna
be
a
part
this
business
you
can
hit
me
up
Если
ты
хочешь
быть
частью
этого
бизнеса,
можешь
связаться
со
мной
We
told
'em,
they
ain't
gotta
say
my
name,
I'm
a
stud
Мы
сказали
им,
им
не
нужно
произносить
мое
имя,
я
красавчик
He
movin'
wrong,
they
say
he
tellin'
so
I
cannot
fuck
wit'
naughty
Он
двигается
неправильно,
они
говорят,
что
он
болтает,
поэтому
я
не
могу
связываться
с
барышнями
Crash
the
party,
walk
up
in
that
bitch
to
get
me
started
(get
up)
Врываюсь
на
вечеринку,
захожу
в
нее,
чтобы
начать
действительно
веселиться
My
comprehension
is
distorted,
ask
me
can
I
spell
like
hardly
Мое
понимание
искажено,
спроси
меня,
смогу
ли
я
написать,
как
"редко"
He
talk
'bout
takin'
mine,
you
must
not
heard
I
slang
that
iron
Он
говорит,
что
заберет
мое,
ты,
должно
быть,
не
слышал,
что
я
использую
железо
Don't
do
no
blinkin'
or
no
duckin'
when
it's
bitch
I
go
to
firin'
Не
моргай
и
не
уклоняйся,
когда
я
начинаю
стрелять,
сучка
All
behind
my
cousin
and
the
bottom
shot
eleven
times
(yeah)
Все
поддерживают
моего
кузена,
и
донная
часть
получила
одиннадцать
выстрелов
(да)
The
clip
141,
I
counted
it,
only
came
out
to
nine
Затвор
на
141,
я
посчитал,
вышло
всего
девять
Oh,
you
fuck
wit'
nine,
what
niggas
say
when
you
read
it
(yeah)
О,
ты
работаешь
с
девятью,
что
говорят
ребята,
когда
это
слышат
(да)
Spin
on
your
block
with
them
cutters
and
we
gon'
see
who
be
steppin'
Поезжай
по
их
блоку
с
этими
резаками,
и
мы
посмотрим,
кто
там
ходит
He
say
he
down
to
ride,
we'll
send
that
bitch
up
to
heaven
(yeah)
Он
говорит,
что
готов
кататься,
мы
отправим
эту
сучку
в
рай
(да)
Stay
with
them
shots,
I
keep
that
Glock,
I
fell
in
love
when
I
met
it
Сижу
с
этими
выстрелами,
я
храню
свой
Glock,
я
влюбился
в
него
He
want
in
wit'
me,
nigga
smoke
somethin'
(smoke
somethin'
yeah)
Он
хочет
присоединиться
ко
мне,
покури
чего-нибудь,
парень
(покури
чего-нибудь,
да)
You
feel
a
nigga
playin',
when
you
drop
your
nuts
pussy
bitch
you
gotta
show
somethin'
Чуешь,
что
с
тобой
играют,
когда
ты
роняешь
яйца,
сука,
тебе
нужно
показать
что-то
This
nigga
must
think
I'm
a
hoe
or
somethin',
I
gotta
do
this
nigga
dead
Этот
парень,
должно
быть,
думает,
что
я
шлюха,
я
собираюсь
убить
его
Spin
the
beam
and
smash
'em
all
up
on
the
porch
or
somethin'
Ломаю
луч
и
сокрушаю
всех
на
крыльце
(Ok,
I'm
a
38
baby
for
real)
straight
out
that
north
livin'
lavish
(Окей,
я
из
38-го
района,
детка,
серьезно)
прямо
из
северного
района,
живу
роскошно
My
youngin'
never
had
a
daddy,
he'll
let
a
bitch
have
it
Мой
пацан
никогда
не
имел
отца,
он
позволит
сучкеклему
отпускать
I
hide
my
pack
inside
the
house,
put
m
stick
under
the
mattress
Спрятал
свой
пакет
дома,
положил
свою
шпану
под
матрас
And
bust
a
nigga
down
in
seconds,
now
that's
what
I
call
magic
И
сломал
парня
за
секунды,
это
я
называю
магией
(That
slime
shit)
what?
What?
What?
(Это
дело
происходит)
что?
Что?
Что?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Decided
Veröffentlichungsdatum
21-09-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.