Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hope You Make It
Надеюсь, ты справишься
For
safety,
it'll
turn
out
bad
if
you
try
to
play
me
Ради
твоей
безопасности,
детка,
все
плохо
кончится,
если
попробуешь
меня
обмануть.
She
might
get
killed,
he
might
get
hit
up
(Hope
you
make
it)
Тебя
могут
убить,
его
могут
подстрелить
(Надеюсь,
ты
справишься)
In
my
section,
we
keep
sticks
for
safety
В
моем
районе,
мы
держим
стволы
для
безопасности
It'll
turn
out
bad,
boy,
if
you
try
to
play
me
Все
плохо
кончится,
парень,
если
попробуешь
меня
обмануть
Inside
my
hood,
we
sell
dope
to
make
it,
mm
(We
sell
dope
to
make
it)
В
моем
районе,
мы
толкаем
дурь,
чтобы
выжить,
мм
(Мы
толкаем
дурь,
чтобы
выжить)
I
pray
to
God,
I
just
hope
you
make
it
(I
just
hope
you
make
it)
Молюсь
Богу,
надеюсь,
ты
справишься
(Надеюсь,
ты
справишься)
We
put
switches
on
the
back
of
the
Glocks
for
them
opps
Мы
ставим
переключатели
на
Глоки
для
этих
ублюдков
But
this
cutter
came
automatic,
how
we
brought
it
out
the
box
Но
этот
резак
был
автоматическим,
прямо
из
коробки
I
told
my
five
I
ain't
have
nobody,
he
said
it's
lonely
at
the
top
Я
сказал
своему
корешу,
что
у
меня
никого
нет,
он
сказал,
что
на
вершине
одиноко
I
told
him,
"My
nigga,
that's
real,
I'm
gon'
keep
my
head
in
a
box
Я
сказал
ему:
"Братан,
это
правда,
я
буду
держать
голову
в
холоде,
I'm
gon'
focus"
Я
буду
сосредоточен"
How
many
kids
you
got
to
feed,
gangsta?
I
feel
ya,
nigga
Скольких
детей
тебе
нужно
кормить,
гангста?
Я
понимаю
тебя,
братан
Trappеd
out
in
the
spot
house
with
them
bangеrs
'cause
it's
real
Торгую
в
притоне
с
пушками,
потому
что
это
реально
It's
hard,
but
make
it
through,
I
know
you
will,
nigga
Тяжело,
но
ты
пройдешь
через
это,
я
знаю,
что
ты
справишься,
братан
Let
'em
talk
behind
your
back,
you
gon'
come
up,
and
that
I
feel
nigga
Пусть
говорят
за
твоей
спиной,
ты
поднимешься,
и
я
это
чувствую,
братан
Grandma
say,
"Baby,
all
you
need
is
faith
as
a
mustard
seed,"
mm
Бабушка
говорит:
"Малыш,
все,
что
тебе
нужно,
это
вера
размером
с
горчичное
зерно",
мм
I
say,
"Grandma,
yeah,
my
faith
bigger
than
a
watermelon
or
a
peach"
Я
говорю:
"Бабушка,
да,
моя
вера
больше,
чем
арбуз
или
персик"
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
He
played
you
like
a
ho,
by
nighttime,
mask
down
and
knock
him
off
Он
сыграл
с
тобой,
как
с
шлюхой,
к
ночи,
маска
вниз
и
убей
его
That's
how
we
raised,
that's
on
Lil
Dave,
put
shit
in
graves
Вот
как
нас
воспитали,
это
от
Лил
Дэйва,
кладем
дерьмо
в
могилы
Should
sell
it
to
you,
nah
Должен
продать
это
тебе,
нет
He
gon'
wait
outside
(Baow)
and
take
your
face
Он
будет
ждать
снаружи
(Бах)
и
заберет
твое
лицо
In
my
section,
we
keep
sticks
for
safety
(For
safety)
В
моем
районе,
мы
держим
стволы
для
безопасности
(Для
безопасности)
It'll
turn
out
bad,
boy,
if
you
try
to
play
me
(Play
me)
Все
плохо
кончится,
парень,
если
попробуешь
меня
обмануть
(Обмануть
меня)
Inside
my
hood,
we
sell
dope
to
make
it,
mm
(Sell
cocaine)
В
моем
районе,
мы
толкаем
дурь,
чтобы
выжить,
мм
(Толкаем
кокаин)
I
pray
to
God,
I
just
hope
you
make
it
(Hope
you
make
it
out)
Молюсь
Богу,
надеюсь,
ты
справишься
(Надеюсь,
ты
выберешься)
We
put
switches
on
the
back
of
the
Glocks
for
them
opps
Мы
ставим
переключатели
на
Глоки
для
этих
ублюдков
But
this
cutter
came
automatic,
how
we
brought
it
out
the
box
Но
этот
резак
был
автоматическим,
прямо
из
коробки
I
told
my
five
I
ain't
have
nobody,
he
said
it's
lonely
at
the
top
Я
сказал
своему
корешу,
что
у
меня
никого
нет,
он
сказал,
что
на
вершине
одиноко
I
told
him,
"My
nigga,
that's
real,
I'm
gon'
keep
my
head
in
a
box
Я
сказал
ему:
"Братан,
это
правда,
я
буду
держать
голову
в
холоде,
I'm
gon'
focus"
Я
буду
сосредоточен"
Steady
gettin'
my
head
dirty,
I'm
gettin'
loaded
(Oh,
I)
Постоянно
забиваю
голову,
я
нагружен
(О,
я)
Aston
Martin
straight
off
the
lot
or
buy
a
Lotus
Aston
Martin
прямо
с
завода
или
куплю
Lotus
I
say,
"My
mama,
I
got
a
Glock,
I
got
a
.45
by
the
couch"
Я
говорю:
"Мама,
у
меня
есть
Глок,
у
меня
есть
.45
у
дивана"
You
come
in
here,
better
be
on
it,
with
all
this
money
in
here
Если
зайдешь
сюда,
будь
начеку,
со
всеми
этими
деньгами
здесь
Takin'
care
of
the
whole
Northside
if
not
even
they
kin
to
me
Забочусь
обо
всем
Северном
районе,
даже
если
они
мне
не
родня
Take
them
sticks,
we
load
up,
ride,
and
murder
all
our
enemies
Берем
стволы,
заряжаемся,
едем
и
убиваем
всех
наших
врагов
Sellin'
verses
like
a
young
nigga
gotta
put
ten
a
key
(Woah,
woah)
Продаю
куплеты,
как
молодой
нигга,
должен
ставить
десять
за
ключ
(Woah,
woah)
I'm
made
out
concrete,
here
to
stay,
it
ain't
no
endin'
me
(No,
no)
Я
сделан
из
бетона,
я
здесь,
чтобы
остаться,
меня
не
сломить
(Нет,
нет)
We've
been
flashin'
out
with
these
Glocks
Мы
палим
из
этих
Глоков
Yeah,
twelve
murders
we
done
pulled
off
in
twelve
months,
yeah
Да,
двенадцать
убийств
мы
совершили
за
двенадцать
месяцев,
да
Pussy
nigga
with
all
that
stuntin'
gon'
end
up
dead
(Yeah)
Ссыкливый
нигга
со
всеми
этими
понтами
кончит
плохо
(Да)
They
gon'
find
you
with
a
bullet
shot
straight
to
your
head
(Baow)
Они
найдут
тебя
с
пулей
прямо
в
голове
(Бах)
We've
been
flashin'
out
with
these
Glocks
Мы
палим
из
этих
Глоков
Yeah,
twelve
murders
we
done
pulled
off
in
twelve
months,
yeah
Да,
двенадцать
убийств
мы
совершили
за
двенадцать
месяцев,
да
Pussy
nigga
with
all
that
stuntin'
gon'
end
up
dead
Ссыкливый
нигга
со
всеми
этими
понтами
кончит
плохо
They
gon'
find
you
with
a
bullet
shot
straight
to
your
head
Они
найдут
тебя
с
пулей
прямо
в
голове
In
my
section,
we
keep
sticks
for
safety
В
моем
районе,
мы
держим
стволы
для
безопасности
It'll
turn
out
bad,
boy,
if
you
try
to
play
me
Все
плохо
кончится,
парень,
если
попробуешь
меня
обмануть
Inside
my
hood,
we
sell
dope
to
make
it
В
моем
районе,
мы
толкаем
дурь,
чтобы
выжить
I
pray
to
God,
I
just
hope
you
make
it
Молюсь
Богу,
надеюсь,
ты
справишься
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kentrell Gaulden, Jarrian Thompson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.