Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4-NICOLE'S
DAY
AT
SCHOOL
4.
НИКОЛЬ
В
ШКОЛЕ
Nicole
tells
her
mother
Susan
about
her
successful
presentation
at
school.
Her
brother
Ted
overhears
and
interrupts
the
conversation.
Николь
рассказывает
своей
матери
Сьюзен
об
успешной
презентации
в
школе.
Ее
брат
Тед
подслушивает
и
вмешивается
в
разговор.
Susan:
How
was
your
day
at
school
today,
Nicole?
Сьюзен:
Как
прошел
твой
день
в
школе,
Николь?
Nicole:
It
was
great,
Mom.
I
gave
a
presentation
on
Hillary
Clinton
in
government
class.
Afterwards,
my
teacher
paid
me
a
compliment.
Николь:
Отлично,
мама.
Я
делала
презентацию
о
Хиллари
Клинтон
на
уроке
обществознания.
После
этого
учительница
похвалила
меня.
Susan:
What
did
she
say?
Сьюзен:
Что
она
сказала?
Nicole:
She
said
my
presentation
was
head
and
shoulders
above
the
others.
Николь:
Она
сказала,
что
моя
презентация
на
голову
выше
остальных.
Susan:
Way
to
go!
Сьюзен:
Молодец!
Nicole:
She
also
said
I
should
go
into
politics,
just
like
Hillary.
Николь:
Она
также
сказала,
что
мне
следует
заняться
политикой,
как
Хиллари.
Ted:
You're
so
gung
ho
about
school.
It
drives
me
crazy.
Тед:
Ты
так
увлечена
школой,
что
это
сводит
меня
с
ума.
Nicole:
Ted,
don't
butt
in!
You're
just
jealous.
Николь:
Тед,
не
лезь
не
в
свое
дело!
Ты
просто
завидуешь.
Ted:
Right.
You
hit
the
nail
on
the
head.
I'm
green
with
envy.
Тед:
Точно.
Ты
попала
в
точку.
Я
позеленел
от
зависти.
Nicole:
Would
you
just
shut
up?
You're
on
thin
ice
with
me
right
now.
Николь:
Заткнись,
пожалуйста!
Ты
ходишь
по
очень
тонкому
льду.
Ted:
Oh
no!
Look
at
me.
I'm
shaking
in
my
shoes!
Тед:
О
нет!
Посмотри
на
меня.
Я
весь
дрожу
от
страха!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Youssou N Dour
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.