Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moi,
j'suis
le
genre
de
père,
un
peu
à
l'ancienne
Я
из
тех
отцов,
что
старой
закалки
J'ai
connu
ta
mère
avant
d'avoir
une
vie
Познал
твою
мать
до
того
как
обрел
жизнь
J'ai
eu
un
garçon,
mais
dans
ma
tradition
Сын
был
мне
дан,
но
по
традициям
нашим
La
vraie
bénédiction,
c'est
d'avoir
une
fille
Истинное
благословение
- дочь
получить
Alors
ma
princesse,
suffit
qu't'apparaisse
Так
что,
принцесса,
стоит
тебе
появиться
Pour
que
le
temps
s'arrête,
mille
mètres
à
la
ronde
Как
время
застынет
на
тысячу
метров
вокруг
Dieu
est
infini
et
j'le
remercie
Бог
бесконечен,
и
я
благодарен
Ему
De
m'avoir
choisi
pour
être
ton
daron,
Imany
Что
избрал
меня
быть
твоим
отцом,
Имани
N'écoute
pas
les
peurs
et
les
beaux
parleurs
Не
слушай
страхи
и
сладкоголосых
Moralisateurs,
leur
cœur
est
minime
Морализаторов,
их
сердца
мелки
Ils
ont
cette
façon,
de
demander
pardon
Их
способ
просить
прощения
странен
-
Pardon
à
Dieu
et
jamais
aux
victimes
Каются
Богу,
но
не
жертвам
вовек
On
peut
s'aimer
sans
toujours
être
d'accord
Можно
любить,
не
всегда
соглашаясь
On
peut
s'aider
même
si
on
s'connait
à
peine
Можно
помочь,
едва
будучи
знакомым
Si
t'as
des
enfants,
apprends-leur
d'abord
Если
детей
иметь
будешь
- сначала
научи
C'que
t'aurais
aimé
qu'à
toi,
on
t'enseigne
Тому,
что
сам
хотел
бы
узнать
когда-то,
Имани
Parfois
le
temps
de
la
justice
est
trop
long
Порой
правосудие
слишком
медлит
Fais
le
bien
sur
terre
avant
de
parler
des
cieux
Твори
добро
на
земле,
прежде
чем
о
небесах
говорить
Certaines
croyances
viennent
tout
droit
des
colons
Иные
верования
- наследие
колонизаторов
Tu
peux
faire
le
tri
pour
t'rapprocher
de
Dieu
Сделай
отбор,
чтобы
к
Богу
приблизиться
C'est
pas
si
grave
de
faire
des
erreurs
Не
так
страшно
ошибиться
порой
C'qui
est
grave,
c'est
d'vouloir
les
ignorer
Страшнее
- упорно
ошибки
не
замечать
Le
but,
c'est
pas
d'être
la
meilleure
Цель
- не
стать
лучше
всех
Le
but,
c'est
de
chaque
jour
s'améliorer,
Imany
Цель
- с
каждым
днём
лучше
себя
становиться,
Имани
Eh,
t'es
pas
obligée
d'être
une
fille
banale
Эй,
не
обязана
ты
быть
серой
мышкой
T'es
pas
obligée
d'être
Michelle
Obama
Не
обязана
Мишель
Обамой
стать
T'es
pas
obligée
de
vouloir
être
mère
Не
обязана
матерью
быть
стремиться
T'es
pas
obligée
de
vouloir
être
reine
Не
обязана
королевой
себя
называть
N'écoute
pas
les
hommes,
n'écoute
pas
les
ordres
Не
слушай
мужчин,
не
слушай
приказов
N'écoute
pas
les
codes
qui
disent
de
la
merde
Не
слушай
кодексов,
что
полны
лжи
Apprends
encore
à
aimer
ton
corps
Учись
вновь
любить
своё
тело
À
aimer
tes
formes,
à
t'aimer
toi-même
Любить
свои
формы,
себя
принимать
On
a
nos
valeurs
et
nos
traditions
Есть
у
нас
ценности
и
традиции
Si
ton
amoureux
t'emmène
en
balade
Если
кавалер
поведёт
на
прогулку
Dis-lui
bien
qu'c'est
lui
qui
payera
l'addition
Скажи
ему
чётко:
платит
он
по
счёту
Dis-lui,
qu'c'est
l'impôt
sur
le
patriarcat
Скажи
- это
налог
на
патриархат
Tu
m'idéalises,
mais
même
ton
daddy
est
paternaliste
Ты
идеализируешь,
но
даже
твой
папка
патерналист
Faut
qu'tu
me
pardonnes
Прости
меня
за
это
Dites
à
ces
messieurs,
qu'c'est
bien
prétentieux
Скажи
этим
господам:
смешна
претензия
D'apprendre
la
vie
à
celle
qui
la
donne,
Imany
Учить
жизни
тех,
кто
её
дарит,
Имани
Parfois
le
bonheur
à
un
goût
amer
Порой
счастье
горчит
на
губах
Parfois
t'es
toute
seule
surtout
quand
tu
montes
Порой
одиноко
на
самом
верху
Parfois
pour
être
en
paix
avec
toi
même
Порой
ради
мира
с
самой
собой
Tu
seras
en
guerre
contre
le
reste
du
monde
Придётся
сражаться
со
всем
мироМ
Mais
quoi
que
tu
fasses,
je
serai
toujours
là
Но
что
бы
ни
было
- я
буду
рядом
Même
dans
l'au-delà,
l'amour
gagne
à
la
fin
Даже
за
гранью
- любовь
победит
Que
tu
sois
patronne,
que
tu
sois
daronne
Будь
ты
боссом,
будь
ты
матерью
Que
tu
sois
baronne
ou
les
trois
à
la
fois
Баронессой
или
всеми
тремя
Tu
sais
comment
tes
grands-mères
étaient
grandes
Ты
знаешь,
как
сильны
были
бабушки
Tu
sais
qu'elles
nous
manquent,
mais
qu'elles
nous
répondent
Знаешь,
как
их
не
хватает,
но
слышим
мы
их
Elles
étaient
braves,
belles,
élégantes
Храбрые,
прекрасные,
полные
грации
C'est
pour
ça
que
tu
portes
fièrement
leurs
prénoms
Потому
носишь
их
имена
с
гордостью
Tant
que
tu
peux,
il
faut
défier
les
lois
Пока
можешь
- бросай
вызов
законам
Tant
que
tu
peux,
il
faut
défier
les
rois
Пока
можешь
- бросай
вызов
королям
Et,
si
ils
te
demandent
ce
que
ta
foi
représente
Если
спросят,
во
что
твоя
вера
Réponds
simplement
que
Dieu
est
grand,
Imany
Ответь
просто:
Бог
велик,
Имани
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Youssoupha Mabiki, Youssoupha
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.