Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sempat Memiliki
Когда-то владела тобой
Mengapa
kita
bertemu
Почему
мы
встретились,
Bila
akhirnya
dipisahkan?
Если
в
итоге
нам
суждено
расстаться?
Mengapa
kita
berjumpa
Почему
наши
пути
пересеклись,
Tapi
akhirnya
dijauhkan?
Но
в
конце
концов
нас
разлучили?
Kaubilang
hatimu
aku
Ты
говорила,
что
мое
сердце
–
Nyatanya
bukan
untuk
aku
Но
на
самом
деле
оно
не
для
меня.
Bintang
di
langit
nan
indah
Звезда
в
прекрасном
небе
–
Di
manakah
cinta
yang
dulu?
Где
же
та
любовь,
что
была
прежде?
Masihkah
aku
di
sana?
Я
все
еще
в
твоих
мыслях?
Di
relung
hati
dan
mimpimu
В
глубине
твоего
сердца
и
мечтаний?
Andaikan
engkau
di
sini
Если
бы
ты
была
здесь,
Andaikan
tetap
denganku
Если
бы
ты
осталась
со
мной.
Aku
hancur,
ku
terluka
Я
разбит,
я
ранен,
Namun,
engkaulah
nafasku
Но
ты
– мое
дыхание.
Kau
cintaku
meski
aku
Ты
моя
любовь,
даже
если
я
Bukan
di
benakmu
lagi
Больше
не
в
твоих
мыслях.
Dan
ku
beruntung
sempat
memilikimu
И
я
счастлив,
что
хоть
когда-то
владел
тобой.
Bintang
di
langit
nan
indah
(indah)
Звезда
в
прекрасном
небе
(прекрасном)
Di
manakah
cinta
yang
dulu?
(Dulu)
Где
же
та
любовь,
что
была
прежде?
(Прежде)
Masihkah
aku
di
sana?
(Sana)
Я
все
еще
в
твоих
мыслях?
(Мыслях)
Di
relung
hati
dan
mimpimu
(oh-wo-wo)
В
глубине
твоего
сердца
и
мечтаний
(о-во-во)
Andaikan
engkau
di
sini
Если
бы
ты
была
здесь,
Andaikan
tetap
denganku
Если
бы
ты
осталась
со
мной.
Aku
hancur,
ku
terluka
Я
разбит,
я
ранен,
Namun,
engkaulah
nafasku
Но
ты
– мое
дыхание.
Kau
cintaku
meski
aku
Ты
моя
любовь,
даже
если
я
Bukan
di
benakmu
lagi
Больше
не
в
твоих
мыслях.
Dan
ku
beruntung
sempat
memilikimu
И
я
счастлив,
что
хоть
когда-то
владел
тобой.
Engkau
mengatakan
Ты
говоришь,
Merindukan
diriku
lagi
Что
снова
скучаешь
по
мне.
Ingin
kusampaikan
Хочу
тебе
сказать,
Ku
tak
hanya
sekedar
itu
Что
это
не
просто
так.
Wo-wo-wo-wo-wo
(da-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra)
Во-во-во-во-во
(да-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра)
Aku
hancur,
ku
terluka
Я
разбит,
я
ранен,
Namun,
engkaulah
nafasku
Но
ты
– мое
дыхание.
Kau
cintaku
meski
aku
Ты
моя
любовь,
даже
если
я
Bukan
di
benakmu
lagi
Больше
не
в
твоих
мыслях.
Dan
ku
beruntung
sempat
memilikimu
(oh,
wo,
oh,
oh,
oh)
И
я
счастлив,
что
хоть
когда-то
владел
тобой
(о,
во,
о,
о,
о).
Aku
hancur,
ku
terluka
Я
разбит,
я
ранен,
Namun,
engkaulah
nafasku
Но
ты
– мое
дыхание.
Kau
cintaku
meski
aku
Ты
моя
любовь,
даже
если
я
Bukan
di
benakmu
lagi
Больше
не
в
твоих
мыслях.
Dan
ku
beruntung
sempat
memilikimu
И
я
счастлив,
что
хоть
когда-то
владел
тобой.
Dan
ku
beruntung
sempat
memilikimu
И
я
счастлив,
что
хоть
когда-то
владел
тобой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Yovie Widianto
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.